International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-19-2005, 12:47 PM   #1 (permalink)
Junior
 
myrtille91's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 9
myrtille91 is an unknown character at this point myrtille91 is an unknown character at this point
Smile Aide Alcool

Bonjour
je fais partie d'une association de prévention et de soin des problèmes d'alcool, et je cherche à sensibiliser un public d'origine étrangère (Arabe et Turc). Pouvez-vous me traduire ce document dans ces deux langues SVP? Merci beaucoup pour votre aide.

CONSULTATIONS AVANCEES EN ALCOOLOGIE

L’objectif des Consultations Avancées en Alcoologie est de faciliter l’accès aux soins des personnes isolées ou qui se trouvent dans une situation difficile ( chômage, deuils, séparations…) ;

Parce que du fait de cette situation, on ne connaît pas toujours les professionnels qui peuvent nous recevoir, nous écouter, nous soigner…

Certains d’entre nous peuvent avoir des difficultés à gérer leur consommation d’alcool…
On n’arrive pas toujours à s’arrêter de boire quand on le voudrait…

Ainsi boire trop d’alcool peut devenir une maladie. Mais une maladie qui se soigne.

Si vous vous posez des questions sur votre consommation d’alcool, nous,
les éducateurs des Consultations Avancées en Alcoologie, nous sommes là pour :

- vous informer, répondre à vos questions.
- évaluer avec vous où vous en êtes avec l’alcool.
- organiser des rencontres-résidents, en individuel ou en groupe, pour en discuter ensemble.
- vous accompagner et vous soutenir dans vos démarches de soins.

Renseignez-vous auprès du responsable du foyer

Vous pouvez aussi vous adresser directement :
...
Des personnes sont là pour vous accueillir, vous écouter, et si vous le voulez, pour vous aider à vous soigner.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-19-2005, 02:51 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Default

moi ou qqn d'autre te traduira surement ce texte en turc.
Pour ce qui est de l'arabe, tu devrais poster ce message ds le forum arabe.
a+! :-)
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word)
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-19-2005, 02:54 PM   #3 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Voilà nous y sommes dans le forum arabe
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-21-2005, 02:52 AM   #4 (permalink)
chevronné (experienced)
 
moutarjem's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Canada
Posts: 136
moutarjem came out of the blue moutarjem came out of the blue
Send a message via MSN to moutarjem Send a message via Yahoo to moutarjem
Default

استشارات رائدة بخصوص الإدمان على الكحول:
تهدف هذه الاستشارات إلى تسهيل حصول الأشخاص المنعزلين أو الذين يجدون أنفسهم في مواقف صعبة مثل البطالة والحداد والانفصال
ولأننا بسبب هذا الوضع لا نستطيع العثور على اختصاصيين بإمكانهم مساعدتنا والإصغاء إلينا والعناية بنا...إلخ
فالبعض منا يجدون صعوبة في مراقبة استهلاكهم للكحول، إذا ليس بإمكان المدمن أبدا أن يتوقف عن الشرب عندما يريد....
وهكذا فإن تناول كميات زائدة من المشروبات الكحولية يمكن أن يصبح حالة مرضية. إلا أن هذا الحالة المرضية يمكن علاجها.
وإذا طرحتم على أنفسكم أسئلة بشأن استهلاككم للكحول، فإننا، نحن المختصين في الاستشارات الرائدة بخصوص الإدمان على الكحول، وجدنا لكي ننفذ ما يلي:
- تقديم المعلومات لكم والإجابة على أسئلتكم
- تقييم المرحلة التي وصلتم إليها في تناول الكحول
- تنظيم لقاءات فردية أو جماعية للمقيمين في البناء لمناقشة الموضوع سوية
- مرافقتكم ودعمكم في طريقكم نحو العلاج
- يمكنكم الحصول على المعلومات المناسبة لدى مسؤول البناء
كما يمكنكم التوجه مباشرة إلى العنوان التالي:
حيث تجدون أشخاصا في استقبالكم ليصغوا إليكم، وإذا أردتم، يمكنهم مساعدتكم في الحصول على العلاج
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-21-2005, 09:37 AM   #5 (permalink)
Junior
 
myrtille91's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 9
myrtille91 is an unknown character at this point myrtille91 is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup de ton aide
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-21-2005, 09:45 AM   #6 (permalink)
Junior
 
myrtille91's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 9
myrtille91 is an unknown character at this point myrtille91 is an unknown character at this point
Default

merci de ton aide
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-22-2005, 12:10 AM   #7 (permalink)
chevronné (experienced)
 
moutarjem's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Canada
Posts: 136
moutarjem came out of the blue moutarjem came out of the blue
Send a message via MSN to moutarjem Send a message via Yahoo to moutarjem
Default

De rien mon amie
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
aide svp -> francais a espagnol ptitsoleil Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 03-13-2006 11:39 AM
aide phrase allemande vinsgo Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 01-15-2005 01:48 PM
Agences de voyage :: RE: Aide urgent News Le tour du monde 0 01-08-2005 07:05 PM
aide traduction francais/arabe derhen2002 Arabic Translation - ترجمة عربية 2 10-09-2004 09:27 PM
Merci de votre aide épictète Ajutor la traduceri (Romanian) 2 10-01-2004 09:53 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Aide Alcool

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ogłoszenia drobne || Boucles d'oreilles || traduction allemand-francais || nicolas sarkozy blog || magasin en ligne (marques) || mieszkanie warszawie || Forum de discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand