|
|
#8 (permalink) |
|
Growing Member
|
merci beaucoup! c'est bizarre que le dialecte marocain n'utilise pas le verbe etre pour exprimer un état!
la j'ai appris quelque mot et expression en naviguant sur le net mais j'aimerais savoir si elles sont correctes. Puis je les poster pour qu'on me dise si c'est bon ou pas? si c'est pas possible je comprendrais! j'ai deja demander plusieurs chose! |
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,778
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Sur Berberber, tu as le droit à 3 demandes seulement, puis ton compte demandes est épuisé et tu dois commencer à payer.
Je plaisante bien sûr . Tu peux demander tout ce que tu veux, ça sera un plaisir de t'aider. Et oui, comme en arabe classique, pour exprimer un état ce n'est pas: Pronom personnel + auxiliaire (être) + adjectif. C'est tout simplement: Pronom personnel + adjectif. Tu dois en être content, ça te simplifie la vie. Regarde ici: Speak Moroccan » Adjectifs (100) une liste de 100 adjectifs, donc imagine toutes les possiblités que tu as de faire des petites phrases sympa et correctes. |
| (Offline) |
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Growing Member
|
au début j'y ai cru que c'était payant!
le site que vous venez de décrire est bien fait! en parcourant le net je n'ai pas trouvé comment conjugué les verbes! voici les mot ou expressions que j'ai trouvé ou que j'ai retenu lorsque mes amis parlent le marocain ( je ne suis pas sur de la signification!) atini elma: donne moi l'eau je rigole: kan dahak tu pues: kat rnez (en fait j'ai l'impression que je peux se traduire par kan devant un verbe et tu par kat non?!) qui es-tu? : chkoun nta ?(pour un garcon) qui est là?: chkoun hna? sans doute : blachik loup; dib longtemps: moudda bon après je vaius pas trop abusé de votre patience! merci encore de votre sympathie! |
| (Offline) |
|
|
|
#11 (permalink) | ||||||||
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,778
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
D'abord tutoie-moi, c'est internet !
Puis non, ici c'est gratis de chez gratis ! Un forum extra ! Je ne dis pas ça parce que je suis mod, mais moi aussi je profite bien ici de l'aide des autres comme j'aide les autres par la même occasion.Bref, bravo pour ta collecte d'expressions .Quote:
Sinon trés bien .Ma = eau. L'eau = lma. Quote:
Kand7k m3ak = Je plaisante avec toi. Kand7k tout court veur dire: Je ris. Quote:
.katkhnz est un verbe conjugué au present continous ! (Kh pour r comme dans travail, et gh pour r comme dans se réveiller) Tu pues = Nta khanz. Donc encore un pronom + adjectif. Pour mettre ça au féminin, c'est nti khanza. Mais attention, là ce n'est plus "tu pues", mais "tu es une p**", donc fais attention avec ça. Quote:
Quote:
Quote:
Comme ça tu peux dire par exemple: Sans sucre = bla skkar. Et pas la peine c'est blash. Quote:
Quote:
Ca a d'autres synonymes. Voilà. |
||||||||
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : apprendre le marocain
|