|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point
![]() |
bonjour tlm,
merci beaucoup de me donner un coup de main avec ces phrases: 1) M. eemel dareb mazeh be ahle elyom haram khewto ahle w janno 2) ma rah eedar ehdaro elyom baa. hallaa j. badu fut etaasha 3) ana hallaa belmatbakh aambotbohk res w sbenekh merci infiniment cristina
__________________
Last edited by Cristina19; 06-15-2007 at 04:39 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |||
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Ouf ! J'avais pas vu cette demande !
Quote:
Je ne suis pas sûre de khewto, mais je crois que c'est quelque chose dans le genre d'avoir peur. A vérifier. Quote:
Quote:
|
|||
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point
![]() |
Merci Asma, I didn't count on this anymore :-) really nice of you I appreciate it... but I guess janno ist more like "go crazy", or not?
Shukran ktir la elek :-)
__________________
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Si si ! janno = they went crazy. Donc en français j'ai mis: ils ont paniqué, et j'aurais dû ajouter "à la folie", or simply put it in English as it's closer.
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Petit aide pour traduction libanais -> francais (or english)
|