International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-20-2007, 10:22 PM   #1 (permalink)
Member
 
Rinaa's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: France
Posts: 45
Rinaa is an unknown character at this point Rinaa is an unknown character at this point
Smile besoin d'aide pour traduction et conjugaisons

salam aleikoum a tous je suis nouvelle sur le site et je le trouve super, japrend doucement l'arabe. j'aimerais surtout apprendre l'arabe littéraire pour pouvoir lire le saint coran dans sa langue originel mais je m'interesse aussi au dialect algérien pour le parler de tous les jours donc si vous pouviez me traduir qlq verbe couran comme faire, avoir, etre, manger,boire etc avec leurs conjugaisons au présent en écritures latines et arabes se serait super.merci d'avance.bslema
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-21-2007, 08:18 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

Quote:
Originally Posted by Rinaa View Post
salam aleikoum a tous je suis nouvelle sur le site et je le trouve super, japrend doucement l'arabe. j'aimerais surtout apprendre l'arabe littéraire pour pouvoir lire le saint coran dans sa langue originel mais je m'interesse aussi au dialect algérien pour le parler de tous les jours donc si vous pouviez me traduir qlq verbe couran comme faire, avoir, etre, manger,boire etc avec leurs conjugaisons au présent en écritures latines et arabes se serait super.merci d'avance.bslema
mar7ba Rinaa !!!

alors pour les conjugaison de quelque verbe en algerien :

FAIRE ( dar )
Ndir
Eddir
Ydir
Ndirou
Eddirou
Ydirou

AVOIR
3andi
3andek
3andou
3andna
3andkoum
3andhoum

ETRE
Rani
Rak
rah
Rana
Rakoum
Rahoum

MANGER
( kal )
Nakoul
Takoul
Yakoul
Naklou
Taklou
yaklou

REGARDER
( shaf )
Nchouf
Tchouf
Ychouf
nchoufou
Tchoufou
Ychoufou

voila je t'en est mis quelque un , si tu en as besoin d'autre dit nous et on les traduira. bslema
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-21-2007, 10:42 AM   #3 (permalink)
Member
 
Rinaa's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: France
Posts: 45
Rinaa is an unknown character at this point Rinaa is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by thomdu74 View Post
mar7ba Rinaa !!!

alors pour les conjugaison de quelque verbe en algerien :

FAIRE ( dar )
Ndir
Eddir
Ydir
Ndirou
Eddirou
Ydirou

AVOIR
3andi
3andek
3andou
3andna
3andkoum
3andhoum

ETRE
Rani
Rak
rah
Rana
Rakoum
Rahoum

MANGER
( kal )
Nakoul
Takoul
Yakoul
Naklou
Taklou
yaklou

REGARDER
( shaf )
Nchouf
Tchouf
Ychouf
nchoufou
Tchoufou
Ychoufou

voila je t'en est mis quelque un , si tu en as besoin d'autre dit nous et on les traduira. bslema
chukran bezef, et pourais tu me dire sa commence par je après tu et ensuite??? stp et aussi que signifi les 7,3,8 dans les mots arabe en caractère latin je veu dire a quel prononciation ça corespond? merci d'avance.
bslema
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-21-2007, 11:13 AM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

Quote:
Originally Posted by Rinaa View Post
chukran bezef, et pourais tu me dire sa commence par je après tu et ensuite??? stp et aussi que signifi les 7,3,8 dans les mots arabe en caractère latin je veu dire a quel prononciation ça corespond? merci d'avance.
bslema
j'ai mis les conjugaison dans l'ordre comme en francais : je tu il nous vous ils

ndir eddir ydir ndirou eddirou ydirou.

Le chiffre "3" qui désigne la lettre arabe "ع" à prononcer comme dans les prénoms arabes (3adlane, 3abir, rabi3, sa3id...)

Le chiffre "7" qui désigne la lettre arabe "ح" à prononcer comme dans les prénoms arabes (mo7amed, 7alim, fati7a, da7mane...)

Le chiffre "8" (peu usité) qui désigne la lettre arabe "ـهـ" à prononcer comme dans les prénoms arabes (8ouari, me8di, wa8ab...)
( j'ai piquer ton expliquation Reda !!)

si tu connais des personne qui parle arabe dans ton entourage demande leur de te prononcer les exemple pour que tu comprenne bien .
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-21-2007, 01:43 PM   #5 (permalink)
Member
 
Rinaa's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: France
Posts: 45
Rinaa is an unknown character at this point Rinaa is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-21-2007, 01:51 PM   #6 (permalink)
Member
 
Rinaa's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: France
Posts: 45
Rinaa is an unknown character at this point Rinaa is an unknown character at this point
Default

et svp se serai possible de les avoir en écriture arabe? merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-02-2007, 03:23 PM   #7 (permalink)
Member
 
Rinaa's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: France
Posts: 45
Rinaa is an unknown character at this point Rinaa is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by thomdu74 View Post
j'ai mis les conjugaison dans l'ordre comme en francais : je tu il nous vous ils

ndir eddir ydir ndirou eddirou ydirou.

Le chiffre "3" qui désigne la lettre arabe "ع" à prononcer comme dans les prénoms arabes (3adlane, 3abir, rabi3, sa3id...)

Le chiffre "7" qui désigne la lettre arabe "ح" à prononcer comme dans les prénoms arabes (mo7amed, 7alim, fati7a, da7mane...)

Le chiffre "8" (peu usité) qui désigne la lettre arabe "ـهـ" à prononcer comme dans les prénoms arabes (8ouari, me8di, wa8ab...)
( j'ai piquer ton expliquation Reda !!)

si tu connais des personne qui parle arabe dans ton entourage demande leur de te prononcer les exemple pour que tu comprenne bien .
salam aleikoum est ce que je pourrais avoir ces verbes que tu ma traduit et leurs conjuguaisons en écriture arabes et si tu connais d'autre verbes comme Donner,dormir,aimer,croire,espérer ça me serai d'une aide précieuse si possible en arabe littéraire,écriture arabe et caractère latin chukran.bslema
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : besoin d'aide pour traduction et conjugaisons

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Traducteur en ligne || Traducteur Ligne || French dictionary || International forum || International Forum || Score game |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand