International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-19-2007, 05:06 PM   #1 (permalink)
Member
 
Fred80's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 83
Fred80 is an unknown character at this point Fred80 is an unknown character at this point
Default traduction arabe-français

que veux dire :

يحب اكثر من يتحدث قليل

et

ميمي

et

محلاك وانت معصب

Last edited by Fred80; 04-20-2007 at 05:21 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-19-2007, 06:16 PM   #2 (permalink)
Member
 
Fred80's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 83
Fred80 is an unknown character at this point Fred80 is an unknown character at this point
Default

pi tant que j'y suis pour pas encombrer le forum, quelqu'un peut il me traduire ça en arabe cette fois, ça s'adresse à une femme je sais pas si ça a de l'importance mais je le précise (lol) :

S'il te plait, si tu étais sincère dans tes sentiments, ne pars pas si loin... J'ai besoin de toi, aujourd'hui, demain et pour toute ma vie. Sans toi je suis perdu et tu le sais très bien.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2007, 05:22 PM   #3 (permalink)
Member
 
Fred80's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 83
Fred80 is an unknown character at this point Fred80 is an unknown character at this point
Default

personne pour m'aider????
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2007, 06:20 PM   #4 (permalink)
Member
 
shania's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 91
shania is an unknown character at this point shania is an unknown character at this point
Default

j'ai compris la première phrase si ça peut t'aider en attendant d'avoir une réponse sûr :


يحب اكثر من يتحدث قليل= Aime le plus celui qui parle peu ..qlqchose comme ça... enfin je croit...
pr le reste je ne comprend pas le mot معصب

voilà

Last edited by shania; 04-20-2007 at 06:35 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2007, 06:50 PM   #5 (permalink)
Member
 
Fred80's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 83
Fred80 is an unknown character at this point Fred80 is an unknown character at this point
Default

ok merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2007, 08:52 PM   #6 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
يحب اكثر من يتحدث قليل
Comem a dit shania, c'est: aime le plus celui qui parle peu. C'est une phrase pas bien faite grammaticalement, ce qui fait que le sens n'est pas trés clair.
On ne peut pas savoir si ça désinge un "il" qui aime plus celui qui parle peu, ou bien que ça veut dire que quelqu'un qui aime plus est celui qui parle peu.


Quote:
ميمي
Ca c'est: mimi. Un surnom?

Quote:
محلاك وانت معصب
Là c'est un dialect libanais ou syrien.
Que tu es beau/mignon quand tu es énervé.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-20-2007, 08:55 PM   #7 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by Fred80 View Post
pi tant que j'y suis pour pas encombrer le forum, quelqu'un peut il me traduire ça en arabe cette fois, ça s'adresse à une femme je sais pas si ça a de l'importance mais je le précise (lol) :

S'il te plait, si tu étais sincère dans tes sentiments, ne pars pas si loin... J'ai besoin de toi, aujourd'hui, demain et pour toute ma vie. Sans toi je suis perdu et tu le sais très bien.
Oui, c'est important de préciser le sexe de la personne à laquelle ça s'adresse.

من فضلك، إن كنت صادقة في مشاعرك فلا تذهبي بعيدا. أنا بحاجة إليك اليوم، و غدا، و طيلة الحياة. من دونك أنا ضائع، و أنت تعلمين ذلك جيدا.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction arabe-français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || International forum || Allemand || Google Traduction || Eau de parfum || traduction allemand-francais || Dictionnaire Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand