|
|
#10 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,778
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Euh..la demande est pour "vite" sans le verbe. Donc il y'a une différence entre asri3 et bisor3a. Au moins, c'est comme ça que j'ai compris.
|
| (Offline) |
|
|
|
#11 (permalink) | |||
|
Teyah
|
salut Quote:
je ne connais pas ce mot la Quote:
tout dépond dans quelle phrase ou il est employé fais vite ( marche vite ) : ghawel, azreb, ajri ( qui veux aussi dire : court ) yella : allez ( yella ghawel : allez accelere= marche vite " si c'est de la marche qu'il s'agis " allez mange vite, s'il s'agis de manger vite Quote:
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - apprendre la grammaire arabe sur le site des hiboux - rasama - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا |
|||
| (Offline) |
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Apr 2007
Location: Geneva, Switzerland
Posts: 4
dinita is an unknown character at this point
![]() |
Wouhaaa, génial ce site! Je suis plus que comblée par vos multiples réponses. Impressionnée, aussi.
Merci beaucoup. J'ai dit hier, lors d'une balade à vélo, "fissa fissa" (la première réponse que j'avais obtenue, utilisée sans que j'ai vraiment conscience de la complexité de la question et des subtiles nuances des réponses possibles...). Le visage de mon ami s'est illuminé et il m'a regardé avec ses grands yeux ronds , tout ahuri!! Dans la foulée, donc, j'ose exploiter encore vos connaissance pour vous demander quand on dit "bon anniversaire" en algérien. C'est aujourd'hui le vrai jour d'anniversaire de mon homme et j'adore quand il ouvre grand les yeux comme ça, hi hi hi! Merci d'avance. Et vous l'aurez compris, je suis arabophile archi-débutante alors je serais reconnaissance pour une petite nota bene phonétique (pour savoir comment prononcer les sons). Ou alors l'expression "joyeux anni" en arabe - en alphabet arabe, je veux dire, mais alors avec les accents (je sais lire... enfin : tout doux tout doux mais toujours avec un tel enchantement!!!). Très bonne journée à tous, bises depuis la Suisse Dinita |
| (Offline) |
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 386
medjri will become famous soon enough
![]() |
"Fissa3" se dit en tunisien, et c'est l'équivalent de "ezreb" aussi!
![]()
__________________
mon beau paysmon blog Inscrivez vous pour vendre vos mémoires, études, et dissertations et gagnez de l'argent avec Oodoc.com ! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : vite vite vite! quick! schnell!
|