|
|
#1 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Dec 2004
Posts: 1
Audrey_123 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
Je recherche une personne qui pourrait me traduire "joyeux Noël" , du Français, vers L'Arabe.C'est Urgent Merci Pas sérieux s'abstenir. Merci! |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about
![]() |
well, both are used , aren't they?
one may say eid saeed or milad majeed , hmmm , milad majeed has more religious connotation right ? well , i know it should has the religious meaning ... but i think eid saeed is used more ... milad majeed Sandy ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction en Anglais - URGENT SVP | alfred | Translation help (English) | 6 | 10-08-2007 06:54 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : eid saiid ou miled majid
|