International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-27-2007, 06:38 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Cristina19's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point Cristina19 is an unknown character at this point
Smile Petit aide pour traduction en francais

Bonjour,

merci de m'aider avec ca:

ana mabsout layuno lah teroh lah 3endakom kiter wala ana haze kiter bas mabsout layuno lah bitshofkon

merci beacoup

cristina
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-27-2007, 06:36 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Salut

On dirait que la personne ne parle pas vraiment la langue, puisque c'est dur à déchiffre.

ana mabsout layuno lah teroh lah 3endakom = Je suis trés content parce qu'elle ira chez vous.
kiter wala ana haze kiter = ??
bas mabsout layuno lah bitshofkon = Mais je suis content parce qu'elle vous verra (rencontrera).


(Offline)   Reply With Quote
Old 03-28-2007, 06:01 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Cristina19's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point Cristina19 is an unknown character at this point
Default

Bonjour Asma,

c'est ce que j'ai pensé aussi :-) merci infiniment

c'est possible que "haze" veut dire hereux, bas ma met2akde :-)

tres bonne journée!

Cristina
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-28-2007, 08:27 PM   #4 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Moi je pensais que ça aurait été plutôt 7azeen, c-à-d en fus7a pour dire qu'il est en ce moment triste, mais devenu content parce qu'elle ira les voir, etc.. Mais je n'aime affirmer que les expressions dont je suis sûre.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Petit aide pour traduction en francais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ogłoszenia drobne || Petites annonces || Forum dyskusyjne po polsku || Medecine Forum || Freelance Translators || Cours Langue || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand