International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-09-2007, 02:04 PM   #29 (permalink)
Growing Member
 
loney toons's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: france but im lebanease
Posts: 23
loney toons is an unknown character at this point loney toons is an unknown character at this point
Default

cé prononcé rahabné no rahabna! just a littel correction
__________________
+ =
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-09-2007, 05:38 PM   #30 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by loney toons View Post
cé prononcé rahabné no rahabna! just a littel correction
medjri is right, he means Rahabneh .., the Rahbane guys are called elrahabneh in the media.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2007, 07:31 AM   #31 (permalink)
Growing Member
 
loney toons's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: france but im lebanease
Posts: 23
loney toons is an unknown character at this point loney toons is an unknown character at this point
Default

i didnt say he was wrong i just corrected the prononcation
__________________
+ =
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2007, 10:04 AM   #32 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by loney toons View Post
i didnt say he was wrong i just corrected the prononcation
I didn't say you were wrong too, I was just clarifing that what he say was correct .. الرحابنة is what he said .. and I thought you did n't get that
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2007, 11:10 AM   #33 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,778
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by loney toons View Post
cé prononcé rahabné no rahabna! just a littel correction
In Morocco too, we say rrahabnA. In Lebanon, they tend to add the é sound to the end of almost everything. It's just a matter of prunounciation differences .
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2007, 04:00 PM   #34 (permalink)
Member
 
mimi2209's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 61
mimi2209 is an unknown character at this point mimi2209 is an unknown character at this point
Default

vous pouvez ecrire en francais svp car la je comprend pas tout mdr
__________________
+ =

mon futur pays lol

I love

http://www.lamissdu27mimi.skyblog.com
mon blog à moi

http://www.mimi2223.skyblog.com
le blog de mes vaccances en Tunisie le plus beau pays du monde
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-10-2007, 05:29 PM   #35 (permalink)
Member
 
medjri's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 386
medjri will become famous soon enough medjri will become famous soon enough
Default

I m d'accord with ce que Asminha said..
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || Jour ferie || Agence de Traduction || Mignonne || Langue anglais || Zidane || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand