International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-16-2007, 12:09 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
la MisS...'s Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 2
la MisS... is an unknown character at this point la MisS... is an unknown character at this point
Default :s

bonjour je voudrai avoir la traduction de:
smehli
mrati
smehei
kalbi

je ne sais pas si c'est de l'algérien ou du marocain ou autre...
merci de m'aider
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-16-2007, 01:20 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

Quote:
Originally Posted by la MisS... View Post
bonjour je voudrai avoir la traduction de:
smehli
mrati
smehei
kalbi

je ne sais pas si c'est de l'algérien ou du marocain ou autre...
merci de m'aider
salam !!!

SMAHLI = excuse moi

KALBI = mon coeur
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-16-2007, 01:41 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
la MisS...'s Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 2
la MisS... is an unknown character at this point la MisS... is an unknown character at this point
Default ?

Quote:
Originally Posted by thomdu74 View Post
salam !!!

SMAHLI = excuse moi

KALBI = mon coeur
ok merci mais vous n'avez pas la traduction de:
semhei
mrati
khouk a hmara ouma inek
merlish
kan brich zina ino
tsbahlkhel


merciii d'avance

Last edited by la MisS...; 03-16-2007 at 01:45 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-16-2007, 03:32 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

Quote:
Originally Posted by la MisS... View Post
ok merci mais vous n'avez pas la traduction de:
semhei=
mrati = ta femme ( je crois )
khouk= ton frere
a hmara= un âne (au feminin )
ouma inek=
merlish = je ne connais pas , peut etre que c'est " ma3lich" = c'est pas grave ou sa fait rien
kan brich zina ino=
tsbahlkhel=


merciii d'avance
les mots que je ne connais pas , d'autre membres du forum vont te les traduire !!!
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-16-2007, 04:40 PM   #5 (permalink)
yasmine
 
refka's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about refka has a spectacular aura about
Default

semhei = exuse ( a l imperatif)
mrati= ma femme
khouk =ton frere
a hmara = une annesse
ouma inek=je crois que c est un gros mot mais je ne suis pas sure
merlish=???
kan=si
brich= tu veux (je crois)
zina ino=?
tsbahlkhel=,?
__________________

*LE ROUGE sig le sang des martyrs
*LE BLANC c la paix,l indepandance
*L ETOILE: arkén el islém el 5amsa les piliers de l'islam
1.achahadatén :profession de foiAchhadou anna la iléha illa allah wa achhadou anna mouhammadan rasoul allah.
2.assalét: la priére
3.azzakét:l'aumône
4.assawm: le jeûne
5.al 7aj: Hadj!!(Pèlerinage)
* LE CROISSANT: foutou7at el eslém)
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-16-2007, 08:09 PM   #6 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,015
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by la MisS... View Post
bonjour je voudrai avoir la traduction de:
smehli
mrati
smehei
kalbi

je ne sais pas si c'est de l'algérien ou du marocain ou autre...
merci de m'aider
Salut

je crois que les mots que vous avez donné sont du dialecte marocain ( tant qu'il y a un " KAN " au début de la phrase ça doit être marocain )

Tomdu74 et Refka vous on répondu pour les mots je fais une petite correction

qalbi

Quote:
smeheli= exuse ( a l imperatif)
merlish=?je crois bien que c'est ma3lich, si ce n'est pas le cas Asma nous corigera

pour le mot : tsbahlkhel je crois que c'est : tesbah 3la kheir= bonne nuit

(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : :s

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Realizzazione siti web || Elections presidentielles 2007 || Elections presidentielles || Forum dyskusyjne po polsku || Google Traduction || Agence de Traduction || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand