International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-11-2007, 04:03 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
coucoumoi's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Posts: 3
coucoumoi is an unknown character at this point coucoumoi is an unknown character at this point
Default jsuis triste aidé moi

s.v.p.

jai besoin de traduction pour arabe libanais


qu'est-ce que je dois changé pour te plaire ?? je ferai n'importe quoi pour toi



URGENT URGENT (( merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-12-2007, 06:54 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Salut,

"sho lazemni ghayyir ta e3jbak? Ra7 e3mol ayya shi meshan khatrak".
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : jsuis triste aidé moi

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Nieruchomości ogłoszenia drobne || Un parfum de fleurs || Forum politique || Traducteur en ligne || nicolas sarkozy blog || Traducteur en ligne || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand