|
|
#9 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
En arabe classique "7awlaka" veut dire autour de toi. En arabe algérien, je ne sais pas. Je ne réponds que quand je suis parfaitement sûre, autrement je laisse sierpe et redaiwa t'être utiles
![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#10 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
est ce que tu pourais me donner un exemple de phrase ou on utilise le mots : MA3LISH ??? et me dire se que sa veut dire ?? saha bezzaf
__________________
SOUSSE SFAX
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#11 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Ma3lish (même en égyptien) veut dire "c'est pas grave", ou "ne t'en fais pas".
Par exemple tu demandes à ton ami de t'apporter un cours, et il oublie! Alors avec toute tolérance tu lui dis "ma3lish, c'est pas pressé! Tu peux me l'apporter demain" ![]() On utlise aussi quelque fois ma3lish en marocain, mais c'est pas vraiment dans notre dialecte. |
| (Offline) |
|
|
|
#12 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
__________________
SOUSSE SFAX
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#13 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2006
Location: Algérie
Posts: 729
redaiwa is on a distinguished road
![]() |
Quote:
.Cependant, dans certaines régions, le taureau est appelé "7AWLI"... donc pour dire "ton taureau", on devrait dire "7AWLEK"... mais je ne sais pas si cette forme est vraiment utilisée... Walla8ou A3lem... C'était juste un complément d'information à toutes fins utiles ![]()
__________________
![]() "Nous n'héritons pas de la terre de nos parents, nous l'empruntons à nos enfants".(Antoine de Saint-Exupéry) |
|
| (Offline) |
|
|
|
#14 (permalink) | |
|
International Forum Fan
|
Quote:
pourais tu me l'écrire en arabe avec les voyelles apres l'avoir traduit 3aïchik ??
__________________
SOUSSE SFAX
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : de l aide svp ..essaie d apprendre certains mots
|