International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-08-2007, 09:13 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Peace-and-Love's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 55
Peace-and-Love came out of the blue Peace-and-Love came out of the blue
Default Arabic Translation

I was wondering if someone could write the lyrics of this song in Arabic transliteration for me:

YouTube - Meen Erhabe - Dam

It's called Meen Erhabe (I know what the title means).... If you could write it, it would be lovely!

PS: I have decided after long consideration, that I should change my name to Ani-Ohevet-et-Filisteen, for anyone who can understand Hebrew. =)
__________________


No matter what someone else has done, it still matters how we treat people. It matters to our humanity that we treat offenders according to standards that we recognize as just. Justice is not revenge - it's deciding for a solution that is oriented towards peace, peace being the harder but more human way of reacting to injury. That is the very basis of the idea of rights.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-08-2007, 04:03 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Ani-Ohevet-et-Yisrael View Post
I was wondering if someone could write the lyrics of this song in Arabic transliteration for me:

YouTube - Meen Erhabe - Dam

It's called Meen Erhabe (I know what the title means).... If you could write it, it would be lovely!

PS: I have decided after long consideration, that I should change my name to Ani-Ohevet-et-Filisteen, for anyone who can understand Hebrew. =)
your new name sound nice

Ani- Ohevet- et - Filisteen TOOOOOO

here is part one of the song.. i will try to finish it later


Meen Irhabi مين ارهابي ؟

Meen Irhabi .. ana Irhabi ! Keef Irhabi o ana ayeesh fee bladi ?
Enta atelni o ana ayesh fee bladi
Atelni zay ma atalet ajdadi
Ma enta ya ado btelab door elmuhami, elshahed we adi.
Alayi adi eza enta eladi.
Helmak nkel fouq ma ehna akaleyeh .. helmak elakalyeh tseer fel maqaber aktaryeh
Demoqrateyeh wallah enkum nazeyeh .. men kutur ma egtasabtu elnafs elarabieh .. heblet, weldet walad esmu amalyeh enfegaryeh


here it is in Arabic if you would like to see :
مين ارهابي


مين ارهابي انا ارهابي .. انت ارهابي كيف ارهابي وانا عايش في بلادي .. قاتلني وانا عايش في بلادي .. قاتلني زي ما قتلت اجدادي .. ما انت يا عدو بتلعب دور المحاكم الشاهد والقاضي .. علي قاضي
اذا انت القاضي
حلمك نقل فوق ما احنا اقلية حلمك الأقلية تصير في المقابر اكثرية
ديمقراطية والله انكم نازية من كثر ما اغتصبتو النفس العربية حبلت ولدت ولد اسمه عملية انفجارية
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-10-2007, 06:52 AM   #3 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

Quote:
Originally Posted by Nani View Post
your new name sound nice

Ani- Ohevet- et - Filisteen TOOOOOO

here is part one of the song.. i will try to finish it later


Meen Irhabi مين ارهابي ؟

Meen Irhabi .. ana Irhabi ! Keef Irhabi o ana ayeesh fee bladi ?
Enta atelni o ana ayesh fee bladi
Atelni zay ma atalet ajdadi
Ma enta ya ado btelab door elmuhami, elshahed we adi.
Alayi adi eza enta eladi.
Helmak nkel fouq ma ehna akaleyeh .. helmak elakalyeh tseer fel maqaber aktaryeh
Demoqrateyeh wallah enkum nazeyeh .. men kutur ma egtasabtu elnafs elarabieh .. heblet, weldet walad esmu amalyeh enfegaryeh


here it is in Arabic if you would like to see :
مين ارهابي


مين ارهابي انا ارهابي .. انت ارهابي كيف ارهابي وانا عايش في بلادي .. قاتلني وانا عايش في بلادي .. قاتلني زي ما قتلت اجدادي .. ما انت يا عدو بتلعب دور المحاكم الشاهد والقاضي .. علي قاضي
اذا انت القاضي
حلمك نقل فوق ما احنا اقلية حلمك الأقلية تصير في المقابر اكثرية
ديمقراطية والله انكم نازية من كثر ما اغتصبتو النفس العربية حبلت ولدت ولد اسمه عملية انفجارية
Good translation Nani, I just wonder if the two words in the red font are extra or missing from the transliteration.
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-11-2007, 10:45 AM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by xpsal View Post
Good translation Nani, I just wonder if the two words in the red font are extra or missing from the transliteration.
I guess they are missing
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Arabic Translation

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Boucles d'oreilles || Traduction gratuite || Zidane || Ogłoszenia drobne || Cours anglais Ligne || Cours de langue en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand