International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-20-2008, 05:16 AM   #22 (permalink)
Brand New Member
 
shadowx19's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 2
shadowx19 is an unknown character at this point shadowx19 is an unknown character at this point
Default ...

Merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-02-2008, 04:19 PM   #23 (permalink)
Growing Member
 
soumiya59's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 13
soumiya59 is an unknown character at this point soumiya59 is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by kadson View Post
Bonjour, je suis nouvelle ici et j'espère que vous recevrez mon message.
en fait, j'aimerais traduire les chansons de la chanteuse ASSIA qui est algérienne je pense et j'aimerais savoir ce qu'elle raconte dans ses chansons, pouvez vous m'aider?
merci.
voici le texte:

Assia


Ghir Dini

2000 "Chercheuse d'or"
© Delabel Editions


________________________________________

Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek

Kalouli mat' khemich
Illa ma fhemtich
Koul aatla fiha khir
Kalouli sténeï
T' quebri ou t' nsseï
T' quebri ou t' nsseï

Ana aayit men, hed' el hayett
Kelbi rah fil memett, rah fil memett

Dini djembi fi djembek
Dini aaïni fi aaïnek
Y aïchek, y aïchek, dini

Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek

N' sit aalach jit
N' sit aalach n' sit
Qui cheftek n'sit, quoulchi n' sit
N' sit m' nin jit n' sit wine m' chit
N' sit lah ghir n' sit

Hanini ya rabbi
Oula y ghib aaqli, ah ya rabbi

Dini djembi fi djembek
Dini aaïni fi aaïnek
Y aïchek, y aïchek, dini

Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek

Oh dini ya rohi
Sortek deïnem fi iini
Dini ya rohi

Oh dini ya kelbi
Rani khaïfa t' n' sseni
Dini ya kelbi

Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek

Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek

Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek
Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek

Kalouli mat' khemich
On m'a dit ne te tortilles pas (ne t'impatiente pas)
Illa ma fhemtich
Si tu n'as pas compris
Koul aatla fiha khir
Chaque retard est peut être bénéfique
Kalouli sténeï
On m'a dit attends
T' quebri ou t' nsseï
Tu vas grandir et tu vas oublier
T' quebri ou t' nsseï
Tu vas grandir et tu vas oublier

Ana aayit men, hed' el hayett
Moi je suis lasse par cette vie
Kelbi rah fil memett, rah fil memett
mon coeur est mourant, il est mourant
Dini djembi fi djembek
Prends mes jambes dans tes jambes (marchons d'un même pas)
Dini aaïni fi aaïnek
Prends mes yeux dans tes yeux
Y aïchek, y aïchek, dini
s'il te plait, s'il te plait prends moi

Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek

N' sit aalach jit
J'ai oublié pourquoi je suis venue
N' sit aalach n' sit
J'ai oublié pourquoi j'ai oublié
Qui cheftek n'sit, quoulchi n' sit
Quand je t'ai vu j'ai oublié, j'ai tout oublié
N' sit m' nin jit n' sit wine m' chit
J'ai oublié d'où je venais j'ai oublié où j'allais
N' sit lah ghir n' sit
j'ai oublié, il est parti, j'ai juste oublié

Hanini ya rabbi
Dieu rend moi heureuse (soulage-moi)
Oula y ghib aaqli, ah ya rabbi
sinon je perds ma raison, oh mon Dieu

Dini djembi fi djembek
Prends mes jambes dans tes jambes (expression: allons d'un même pas)
Dini aaïni fi aaïnek
Prends mes yeux dans tes yeux
Y aïchek, y aïchek, dini
s'il te plait, s'il te plait, prends moi

Refrain : Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Prends moi, prends moi avec toi, seulement moi et toi, prends moi avec toi
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek
prends moi, emmènes moi loin,prends moi ou tu veux

Oh dini ya rohi
Oh prends moi mon âme (mon amour)

Sortek deïnem fi iini
..........................

Dini ya rohi
mon âme (mon amour) prends moi
Oh dini ya kelbi
oh prends moi mon coeur
Rani khaïfa t' n' sseni
Moi j'ai peur que tu m'oublies
Dini ya kelbi
Prends moi oh mon coeur

Refrain : Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek

Refrain : Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek

Refrain : Dini, dini maak, ghir ana ou yak, dini maak
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek



Je ne garantis que la traduction est juste mais j'ai fait ce que j'ai pu et si d'autres pouvaient l'améliorer et le compléter ce serait sympa.

Merci

Last edited by soumiya59; 07-03-2008 at 07:04 PM. Reason: correction
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-03-2008, 05:30 PM   #24 (permalink)
Member
 
amy14's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 85
amy14 is an unknown character at this point amy14 is an unknown character at this point
Default

bonjour
soumiya Ta traduction est très juste,ya3tik saha, à part peu être ces quelques phrases
Dini, dini biid, dini win, wian ahouek
prends moi, emmènes moi loin,prends moi ou tu veux ,
Koul aatla fiha khir
Chaque retard et peut être bénéfique
Kelbi rah fil memett, rah fil memett
Mon cœur est mourant, il est mourant
Hanini ya rabbi
Dieu rend moi heureuse (soulage-moi)

merci
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-03-2008, 06:49 PM   #25 (permalink)
Growing Member
 
soumiya59's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 13
soumiya59 is an unknown character at this point soumiya59 is an unknown character at this point
Smile

Merci amy, pour ton aide. c'est génial ce procédé de traduction ça permet d'apprendre du vocabulaire

P.s. : faut le faire confondre hanini avec halini

Je vais rectifier
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction d'une lettre du français vers le turc !! Merci Emilie AY Tercümeye yardım (Turkish) 12 05-17-2008 12:19 PM
Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 29 05-11-2008 02:19 PM
traduction du français a l'arabe illysite Arabic Translation - ترجمة عربية 8 04-14-2008 06:44 PM
je demande l'impossible bbois2003 Arabic Translation - ترجمة عربية 5 12-28-2006 05:57 PM
Traduction du français vers l'esperanto ys1 Esperanta forumo (Esperanto) 5 05-08-2005 01:54 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction du français vers l'arabe algérien.

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles 2007 || acheter fleurs || Freelance Translators || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Forum dyskusyjne po polsku || Traducteur en ligne || magasin en ligne (marques) |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand