International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-05-2007, 09:04 AM   #8 (permalink)
Junior Member
 
milie82's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 3
milie82 is an unknown character at this point milie82 is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Rym View Post
1- أنتِ جميلة جدا
(ante jamila jedan)
Arabe algérien= Anti zina thebli/bezef ou
Anti cheba bezef ou
Anti bahia bezef

2- أنت لطيفة جدا
(ante latifa jedan)
Arabe algérien= Anti nes mleh yasser/bezef ou
Anti hanouna bezef/yasser

"Yesser" un dialect pour les régions de l'est
"Bezef" utilisé surtout dans les régions du nord et l'ouest
"Cheba", "Bahia", "zina": des synonymes de "belle"
Nas mleh= gentil=latifa

Je suis Algérienne
J'éspére que cette traduction sera satisfaisante pour vous
si vous voulez autre chose n'hésitez pas.
Bonne chance
bonjour
j'aimerai avoir la traduction de tu me manques. (urgent)
merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-05-2007, 09:45 AM   #9 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by milie82 View Post
bonjour
j'aimerai avoir la traduction de tu me manques. (urgent)
merci beaucoup
j'ai déja répondus a votre demande, ça fait rien je la reécris :

je vous met la traduction ici :

tu me manques : twahchtek ( twa7chtek ) ( F, M )

tu m'as manqué : wa7echtni ( M ) wa7echtini ( F )
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-11-2007, 03:34 PM   #10 (permalink)
Junior Member
 
jijlia18's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 3
jijlia18 is an unknown character at this point jijlia18 is an unknown character at this point
Default

Salem mes freres et soeurs jespere ke vous aler bien??
Je suis nouvelle sur le site je koner pa tro mes bn jvouler juste demander si ya kelk1 ki pourez me traduire ce ptit texte en arabe algerien phonétique sil vous plait merci d'avance!!!

Depuis que l'on se connait, je ne cesse de penser à toi
Malgré l'océan qui nous sépare, j'espère toujours que tu viendras
Sinon j'irai à toi
La distance n'aura plus d'importance
Que tes yeux continue de briller pour moi car les miens ne cesserons de le faire pour toi
Je t'embrasse je t'aime cheri!!! tu Manke!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-15-2007, 12:26 PM   #11 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by jijlia18 View Post
Salem mes freres et soeurs jespere ke vous aler bien??
Je suis nouvelle sur le site je koner pa tro mes bn jvouler juste demander si ya kelk1 ki pourez me traduire ce ptit texte en arabe algerien phonétique sil vous plait merci d'avance!!!

Depuis que l'on se connait, je ne cesse de penser à toi
Malgré l'océan qui nous sépare, j'espère toujours que tu viendras
Sinon j'irai à toi
La distance n'aura plus d'importance
Que tes yeux continue de briller pour moi car les miens ne cesserons de le faire pour toi
Je t'embrasse je t'aime cheri!!! tu Manke!!!
menhar lli t3ârefna, wana nfekkar fîk
malgré leb7ar lli binâtnâ, netmanna daymane que ra7 tji sinon ana li nji l3andak
la distance lli binâtnâ twelli ma 3andha 7atta ma3nâ
netmanna que 3younek teg3ad tebrillili parceque 3iniyya ana mara7ch t7abbas tebrilli 3la jalek
nsellam 3lik, n7abbak 3omri. twa77echtek

(Offline)   Reply With Quote
Old 09-15-2007, 05:15 PM   #12 (permalink)
Junior Member
 
jijlia18's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 3
jijlia18 is an unknown character at this point jijlia18 is an unknown character at this point
Default remercimen

puréé jte dire mon chapo wallah mashallah t une fille en or jte remercie pour la traduction t tro forte sisi bi1 wallah aler bisou mersi encore ofete g encore d texte a traduire tu poura mler fere mé tkt pren ton tem ps:jter rajouter sur msn bousa a toi et bn raamadan
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-15-2007, 08:49 PM   #13 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by jijlia18 View Post
puréé jte dire mon chapo wallah mashallah t une fille en or jte remercie pour la traduction t tro forte sisi bi1 wallah aler bisou mersi encore ofete g encore d texte a traduire tu poura mler fere mé tkt pren ton tem ps:jter rajouter sur msn bousa a toi et bn raamadan
je vous en prie jijlia18

je suis la en cas de besoin inchallah

votre pseudo me rappel Jijel

(Offline)   Reply With Quote
Old 09-16-2007, 12:32 PM   #14 (permalink)
Junior Member
 
jijlia18's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 3
jijlia18 is an unknown character at this point jijlia18 is an unknown character at this point
Default

c normale ke sa trapele jijel c fer expré jabite la ba o bled tkt jijel represente mohim jte remercie encor pour mé texte jten remer dotre lol mé pren ton tem si il fo mersi d'avance

-Je te laisse surune vague de bisou,un ocean de calin pour que ta nuit soit la plus paisible possible.

-salem mon coeur,salem mon bonheur
tout c'est mot en douceur
juste pour te dire combien tu compte dans mon petit coeur.
rien qu'un petit regard de ta part pour me remplir de bonheur.
jtm mon amour atention a toi bébé
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction d'une lettre du français vers le turc !! Merci Emilie AY Tercümeye yardım (Turkish) 12 05-17-2008 12:19 PM
Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 29 05-11-2008 02:19 PM
traduction du français a l'arabe illysite Arabic Translation - ترجمة عربية 8 04-14-2008 06:44 PM
je demande l'impossible bbois2003 Arabic Translation - ترجمة عربية 5 12-28-2006 05:57 PM
Traduction du français vers l'esperanto ys1 Esperanta forumo (Esperanto) 5 05-08-2005 01:54 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction du français vers l'arabe algérien.

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Allemand || Google Traduction || Au bon parfum || Le parfum de la vie || Un parfum de fleurs || Un parfum de liberté || Forum de discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand