International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-20-2007, 10:47 AM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default traduction arabe francais

salam !! que veut dire FI KHATER CHEB HASNI ????

SAHA BEZAF
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-20-2007, 09:55 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Je crois que c'est quelque chose comme "dédié à".
Confirmation ou rejet de la part de nos berberois algériens
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-21-2007, 09:20 AM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

saha bezaf Asma
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-21-2007, 07:04 PM   #4 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by Asminha View Post
Je crois que c'est quelque chose comme "dédié à".
Confirmation ou rejet de la part de nos berberois algériens
oui Asma t'as raison, la plupart des chansons " Raï " commence comme ça ' les chanteur dédis leur chansons a des amis, d'autre chanteurs... " comme ici c'est dédié au chanteur défunt " chab hasni "

mais des fois c'est utilisé pour dire c'est comme tu veux ex : ma ykoun ghir illi fi khatrek

mais ici ça veux dire dédié à
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction arabe francais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de fleurs || Warszawa Mieszkanie || International Forum || Online Flash Games || Traducteur en ligne || Discussion : forum, chat || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand