|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Feb 2007
Posts: 5
bustacharly is an unknown character at this point
![]() |
bonjour,
est ce que quelqu'un peut me traduire la phrase suivante en arabe littéraire, et l'ecrire de maniere calligraphié. "l'argent fait tourner le monde à l'envers" C'est pour un tatouage, et si possible l'ecrire en gros. merci beaucoup par avance!! Last edited by bustacharly; 02-18-2007 at 01:04 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 395
medjri will become famous soon enough
![]() |
Bonsoir,
Il y a beaucoup de façons pour traduire cette phrase, en voici une: L'argent fait tourner le monde à l'envers=المال يقلب سير العالم
__________________
mon beau paysmon blog Inscrivez vous pour vendre vos mémoires, études, et dissertations et gagnez de l'argent avec Oodoc.com ! |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 395
medjri will become famous soon enough
![]() |
salut Yadad,
Bienvenue à toi sur le forum! Précise stp pour la "phonétique"..
__________________
mon beau paysmon blog Inscrivez vous pour vendre vos mémoires, études, et dissertations et gagnez de l'argent avec Oodoc.com ! |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Oui, il a bien compris pour la phonétique, notre medjri
. Il te demandait "la phonétique de quoi au juste?". Si tu demandes pour la phrase traduite en haut, c'est donc:al-mâlo yaqlibo sayra al-3âlam. 3 est utilisé pour la lettre 3ayn. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction d'une phrase en arabe svp
|