|
|
#1 (permalink) |
|
Member
|
Bonjour à tous, qui pourrait me traduire ce petit sms pour mon ami algérien svp ? Un grand merci d'avance pour votre aide !!!
"Bonjour mon fournisseur de bonne humeur, j'espère que tu vas bien et que tu n'es pas rentré trop fatigué. Je t'embrasse" |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Member
|
Quote:
Merci !!!! |
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Teyah
|
bonjour ( sabah el kheir si vous envoyez le msg le matin, et massâ el kheir l'aprés midi) ya el mouwarrid dyâli ta3 la bonne humeur, netmenna que râk mlih et que ma rja3tech 3ayyâne bezzaf men le voyage. nsellem 3alik ( ou bien vous laissez Je t'embrasse; )
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا - دعوتي هي حياتي ...زيارتكم تشرفنا |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Teyah
|
Quote:
alors pour le caractère " 3 " il correspond a la lettre " ع " comme dans les prenoms " Abla, Adel " mais prononcé en arabe pas en français (on dis Abla avec un A, mais en arabe on le prononce pas " A ")
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا - دعوتي هي حياتي ...زيارتكم تشرفنا |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : aide trad petit sms français/algérien
|