International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-15-2007, 08:43 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
voxuni's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 4
voxuni is an unknown character at this point voxuni is an unknown character at this point
Default français vers arabe

bonjour,

j'aimerai surprendre une amie berbere, plus spécialement sa maman qui m'a offert un couscous exceptionnel ce lundi.
Je vais lui offrir un assortiment de patisserie marocaine et j'aimerai accompagner ces douceurs d'un petit mot.
Merci donc si quelqu'un pouvais me traduire ceci.

"Pour la maman de Khadija...
merci pour le petit plat de lundi dernier, j'ai mangé comme un roi.
en espérant que ces pâtisseries vous feront plaisir.
guy"



merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-15-2007, 09:14 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
bentayeb nacera's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: in algeria
Posts: 195
Blog Entries: 1
bentayeb nacera is an unknown character at this point bentayeb nacera is an unknown character at this point
Smile

اليك يا والدة خديجة
أشكرك على ضيافة يوم الإثنين الماضي فقد شعرت و كأني في بيتي واشكرك على وجهالخصوص على طبقك الديد وها أنا بدوري أقدم لك هده الحلويات وأتمنى أن تنال اعجابك و دوقك
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-16-2007, 04:11 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
voxuni's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 4
voxuni is an unknown character at this point voxuni is an unknown character at this point
Default

merci pour cette réponse rapide
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-16-2007, 10:02 AM   #4 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by bentayeb nacera View Post

إليك يا والدة خديجة
( pout toi la maman de Khadija )إلى والدة خديجة
(pour la maman de Khadija )أشكرك على ضيافة يوم الإثنين الماضي فقد شعرت و كأنني في بيتي وأشكرك على وجه الخصوص على طبقك اللذيذ
وها أنا بدوري أقدم لك هذه الحلويات وأتمنى أن تنال إعجابك و ذوقك
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-16-2007, 06:42 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
bentayeb nacera's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: in algeria
Posts: 195
Blog Entries: 1
bentayeb nacera is an unknown character at this point bentayeb nacera is an unknown character at this point
Smile

merci sierpe pouriez vous m'aider à traduire vers le français se qui suit
1يطيب لي باسم كافة الحاضرين أن ارحب بكم و أن أزف اليكم باقات من أهازيج الشكر و الثناء على تشريفنا بحضوركم معنا اليوم.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : français vers arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum politique || Traduction arabe || Romana || Warszawa Mieszkanie || Eau fraiche || International forum || Traducteur Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand