|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Feb 2007
Posts: 2
karson is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
Je voulais juste traduire une petite phrase en arabe littéraire mais en phonétique pour pouvoir l'écrire sur mon téléphone, car l'arabe est la langue de la poésie. Malheureusement je ne connais absolument pas cette langue. Donc aidez-moi SVP Merci d'avance. la phrase : En regardant aujourd'hui autour de moi, je ressens le sentiment d'être comblée et tu en es le seul responsable. Donc je voulais juste te rappeler à quel point je t'aime très fort mon amour. Gros Bisous |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2006
Location: Algérie
Posts: 729
redaiwa is on a distinguished road
![]() |
Quote:
"lamma andhor al yawma hawli, ahoussou annani mahdodatoun jiddan wa hada bi fadhlika wahdak. aradtou faqat an oudhakkiraka annani ouhibbouka bi koulli qiwaya ya habibi. qoblatoun kabiratoun laka".
__________________
![]() "Nous n'héritons pas de la terre de nos parents, nous l'empruntons à nos enfants".(Antoine de Saint-Exupéry) |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction très urgente en arabe littéraire en phonétique SVP
|