International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-12-2007, 07:18 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
bouriquette974's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 3
bouriquette974 is an unknown character at this point bouriquette974 is an unknown character at this point
Smile aidez moi

Je voudrais traduire une phrase en marocain et en arabic
"Youssef je crois que je t'aime, tu es tout pour moi"
Merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2007, 04:43 PM   #2 (permalink)
Member
 
medjri's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 406
medjri will become famous soon enough medjri will become famous soon enough
Default

salut,
la traduction en arabe donne:
Youssef je crois que je t'aime=يوسف أظن أنني أحبك=Youssef adhonnou annani ouhebbouka
tu es tout pour moi=أنت كل شيء في حياتي=Anta kollou Chay'en fi hayeti
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2007, 04:44 PM   #3 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,015
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by bouriquette974 View Post
Je voudrais traduire une phrase en marocain et en arabic
"Youssef je crois que je t'aime, tu es tout pour moi"
Merci d'avance
Salut

jevous ai mis la phrase en arabe classic

يوسف أعتقد أنني أحبك، أنت كل شيء بالنسبة إلي

ou bien :

" Youssef je crois que je t'aime, tu es ma vie "

يوسف أعتقد أنني أحبك، أنت حياتي

(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2007, 04:48 PM   #4 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,015
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Salut Mouhamed

j'ai pas vu ta réponse avant de poster la mienne
je l'ai corriger


Quote:
Originally Posted by medjri View Post
salut,
la traduction en arabe donne:
Youssef je crois que je t'aime=يوسف أظن أنني أحبك=Youssef adhonnou annani ouhibbouka

tu es tout pour moi=أنت كل شيء في حياتي=Anta kollou Chay'en fî hayâti
Ciao
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2007, 04:52 PM   #5 (permalink)
Member
 
medjri's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 406
medjri will become famous soon enough medjri will become famous soon enough
Default

Trés perfectionniste sierpe!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2007, 08:00 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
bouriquette974's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 3
bouriquette974 is an unknown character at this point bouriquette974 is an unknown character at this point
Default

merci bcp de mavoir édé.
serèce posibl kel soi traduite en marocain osi ?
merci bcp
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-13-2007, 08:03 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
bouriquette974's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 3
bouriquette974 is an unknown character at this point bouriquette974 is an unknown character at this point
Default

merci bcp de mavoir édé.
s kil seré posibl de lavoir osi en marocain ?
merci davance
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : aidez moi

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| mieszkanie warszawie || Cours anglais Ligne || Shopping discount || Eau de parfum || Dictionnaire Allemand || Online Flash Games || Forum politique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand