International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-06-2007, 06:28 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Cristina19's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point Cristina19 is an unknown character at this point
Smile one word lebanese pls

good morning

can you please tell me how to say switched on / switched off (allumé / étaint) when talking about a cell phone (e.g. your cell phone is on / off)

shukran ktir

cristina
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-06-2007, 10:57 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
taktouk2010's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Tunisia
Posts: 194
taktouk2010 is an unknown character at this point taktouk2010 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to taktouk2010 Send a message via Yahoo to taktouk2010
Default

Quote:
Originally Posted by Cristina19 View Post
good morning

can you please tell me how to say switched on / switched off (allumé / étaint) when talking about a cell phone (e.g. your cell phone is on / off)

shukran ktir

cristina
Switched off : مأفول Ma'foul (مغلق Moughlak arabe litteraire)
Switched on : مفتوح Maftouh (Le meme avec l'arabe litteraire)
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-06-2007, 11:46 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Cristina19's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point Cristina19 is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by taktouk2010 View Post
Switched off : مأفول Ma'foul (مغلق Moughlak arabe litteraire)
Switched on : مفتوح Maftouh (Le meme avec l'arabe litteraire)
merci beaucoup!

cristina
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-08-2007, 01:37 PM   #4 (permalink)
Member
 
coconut_21's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: France
Posts: 50
coconut_21 is an unknown character at this point coconut_21 is an unknown character at this point
Default

Cristina,
En libanais, voici la traduction :

Eteint : M = mtaffa
F = mtafféyé

Allumé : M = déyer
F = deyra

Voilà !
Bonne apres midi
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-08-2007, 08:15 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
taktouk2010's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Location: Tunisia
Posts: 194
taktouk2010 is an unknown character at this point taktouk2010 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to taktouk2010 Send a message via Yahoo to taktouk2010
Default

oui voilà Merci coconut_21 Pour la correction voilà mais quand meme les prmiers sont aussi compréhensibles
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : one word lebanese pls

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || Cours de langue en ligne || traduction allemand-francais || Eau de parfum || Traducteur en ligne || Traducteur Ligne || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand