International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-02-2007, 01:44 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
mansio's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 64
mansio is learning to walk mansio is learning to walk
Default Proverbe arabe

Est-ce que ce proverbe arabe est correctement écrit? Je pense à la syntaxe, pas à l'orthographe. Merci d'une réponse.

قل الخير وإلا فاسك

Last edited by mansio; 02-02-2007 at 01:47 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-02-2007, 07:49 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by mansio View Post
Est-ce que ce proverbe arabe est correctement écrit? Je pense à la syntaxe, pas à l'orthographe. Merci d'une réponse.

قل الخير وإلا فاسك
Hi mansio!
le proverbe est comme ca :

قل خيراً وإلا فاصمت
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2007, 08:22 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
mansio's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 64
mansio is learning to walk mansio is learning to walk
Default

Merci Nani.

Il s'agit d'un essai de déchiffrer une calligraphie arabe. Le mot "khayr" a l'article "al" qui lui est attaché.

Je voulais juste avoir un avis sur le "wa-" qui précède "illâ" et qui marque la liaison entre les deux parties du proverbe, ce que fait également le "fa-".

Donc je me demandais si le "fa-" n'était pas de trop.

Il y a une autre version de ce proverbe:

قل الخير او اسكت

Est-ce que tu pourrais m'indiquer comment je peux utiliser sur mon PC tes caractères d'écriture arabe à la place des miens?

Last edited by mansio; 02-03-2007 at 08:30 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Proverbe arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || Freelance Translators || Free traduction || Elections presidentielles || Boucles d'oreilles || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand