International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-29-2007, 07:01 PM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default traduction arabe francais

salam !!! est ce que : MA TAHLEUF?? ou TA3LEUF veut bien dire " tu ne connais pas?? " ???????

pouvez vous l'écrire en arabe svp ??

saha bezaf
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-30-2007, 08:03 PM   #2 (permalink)
Brand New Member
 
chezyas's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 1
chezyas is an unknown character at this point chezyas is an unknown character at this point
Default

Oui, ça veut bien dire ça...sauf que pour être complètement correct, il faudrait dire il me semble... MA TA3LEUFCH... le "ma" et le "Ch" pour la négation... Tu ne connais pas !!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-30-2007, 08:12 PM   #3 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 1,993
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Default

Quote:
Originally Posted by chezyas View Post
Oui, ça veut bien dire ça...sauf que pour être complètement correct, il faudrait dire il me semble... MA TA3LEUFCH... le "ma" et le "Ch" pour la négation... Tu ne connais pas !!!

une petite correction

ma ta3refche = tu ne connais pas

ma tahlefche ( ta7lefche le " H " ici ce prononce comme dans le prenom Hakim ) = ne jure pas ( pas comme insulte mais dans le sens prêter serment )


(Offline)   Reply With Quote
Old 01-31-2007, 03:27 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

saha bezaf a vous 2 !!!!
__________________
SOUSSE SFAX
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction arabe francais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Nieruchomości ogłoszenia drobne || International Forum || Free traduction || Traduction arabe francais || vélo électrique || Ogłoszenia drobne || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand