International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-28-2007, 02:46 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Cristina19's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point Cristina19 is an unknown character at this point
Smile lebanese expressions pls

hi @ all,

I need to have these expressions translated into lebanese please:

1. exactly! (exactment!)
2. to sit around ("rien faire", par ex. a la maison ou chez quelq'un)
3. to delete a phone number (en francais? )
4. I have eonugh (j'en ai marre)
5. to cange one's mind (changer d'avis)
6. you can't expect that from me (en francais? )

thank you very much in advance for taking your time

cristina
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-28-2007, 02:50 PM   #2 (permalink)
Brand New Member
 
victur's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 1
victur is an unknown character at this point victur is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by Cristina19 View Post
hi @ all,
ihj bh ujgugfty jkk hyfgj o n kjhhgbt gt fredt trf
I need to have these expressions translated into lebanese please:

1. exactly! (exactment!)
2. to sit around ("rien faire", par ex. a la maison ou chez quelq'un)
3. to delete a phone number (en francais? )
4. I have eonugh (j'en ai marre)
5. to cange one's mind (changer d'avis)
6. you can't expect that from me (en francais? )

thank you very much in advance for taking your time

cristina
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-30-2007, 11:11 AM   #3 (permalink)
Member
 
coconut_21's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: France
Posts: 50
coconut_21 is an unknown character at this point coconut_21 is an unknown character at this point
Default

Bonjour Cristina,
J'ai demandé la traduction à midi, donc là voilà :

1. exactly! (exactement!) : bizzabt

2. to sit around ("rien faire", par ex. a la maison ou chez quelq'un) : le verbe ne se traduit pas car il change suivant la conjugaison, donc la traduction de "je ne fais rien " : ma 3am ba3moul chi

3. to delete a phone number (en francais : effacer un numéro de téléphone ): ma77é ra2m telephone

4. I have eonugh (j'en ai marre) : ma ba2a fiyyé

5. to cange one's mind (changer d'avis) : ghayyir ra2ey mais même chose, le mot va changer suivant la conjugaison, par exemple, "changer mon avis" : ghayyir ra2yi

6. you can't expect that from me (en francais : tu ne peux pas attendre ça de moi ) M : ma fiki tontri minmi chi
F : ma fik tontor minmi chi

Passe une très bonne journée,
à très bientôt
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-30-2007, 11:30 AM   #4 (permalink)
Growing Member
 
Cristina19's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point Cristina19 is an unknown character at this point
Smile

mille fois merci

il n'y a pas besoin que tu conjuges les mots, j'arrive (normalement ) a faire ca toute seule

merci encore, c'est S U P E R gentil et merci pour les mots en francais aussi

cristina
__________________
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : lebanese expressions pls

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur Ligne || Traducteur en ligne || Romana || Discussion : forum, chat || magasin en ligne (marques) || Cours de langue en ligne || Discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand