International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-09-2006, 01:59 PM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default traduction arabe francais

salam!!! que signifie : NGOUL et SIDI et SWALHI ?????

saha bezzaf
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-10-2006, 08:14 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
aboali's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: chez moi
Posts: 216
aboali is an unknown character at this point aboali is an unknown character at this point
Send a message via MSN to aboali
Default

Quote:
Originally Posted by thomdu74 View Post
salam!!! que signifie : NGOUL et SIDI et SWALHI ?????

saha bezzaf

alykoum assalam mon frere
je veux traduire ce que j ai compris
1- nagoul
nous disons
2- sidi
monsieur ou mon seigneur
3-swalhi
heureusment que j ai pas compri ce mot mais pas peur y en a ici des amis ki t aide a le traduire
salam
__________________
aide>aide>aide>
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-10-2006, 08:50 AM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

merci beaucoup
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-10-2006, 04:20 PM   #4 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,002
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by aboali View Post
alykoum assalam mon frere
je veux traduire ce que j ai compris
1- nagoul
nous disons
2- sidi
monsieur ou mon seigneur
3-swalhi
heureusment que j ai pas compri ce mot mais pas peur y en a ici des amis ki t aide a le traduire
salam
bravo aboali vous comprenez bien l'algerien


je vous corrige

pour Nagoul c'est pas avec un " a " = NGOUL : je dis
ngoulek = je te dis
ngoulkoum = je vous dis

SIdI = al awliaa essalhin = SIDI ....

ou bien comme vous l'avez dis on peu le dire pour monsieur;

ou bien SIDI : mon grand pere, il y a des personnes qui l'appelle comme ça


pour swalhi je crois que je vais le mettre dans guessing game




alors swalhi = mes affaires

(Offline)   Reply With Quote
Old 12-11-2006, 07:51 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
aboali's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: chez moi
Posts: 216
aboali is an unknown character at this point aboali is an unknown character at this point
Send a message via MSN to aboali
Default

Quote:
bravo aboali vous comprenez bien l'algerien
ah oui c est vrais et ce qui prouve c est que tu m as courriger tout,lool.h
je voulai faire de mon mieux mais je croi que j ai echouer
de toute fason merci pour ces nouvelles informations

Quote:
alors swalhi = mes affaires
ah ou je savais pas
au depart je croyais qu il as commi une faute dans l orthographe


Quote:
pour swalhi je crois que je vais le mettre dans guessing game
allezzzz mettez votre mot le plus vite possible

a plus
__________________
aide>aide>aide>
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-11-2006, 10:41 AM   #6 (permalink)
International Forum Fan
 
thomdu74's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: France
Posts: 515
thomdu74 is an unknown character at this point thomdu74 is an unknown character at this point
Send a message via MSN to thomdu74
Default

saha bezzaf SIERPE
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-11-2006, 11:21 AM   #7 (permalink)
Growing Member
 
MIR1's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 13
MIR1 is an unknown character at this point MIR1 is an unknown character at this point
Default Salut !

SVP, je voudrais savoir comment on dit ( phonétique ) et écrit en arabe :

( JE SOUHAITE ) POUR MA MERE : SANTE, LONGEVITE, PROSPERITE DANS CETTE VIE ET PARADIS DANS L'AUTRE.

Merci de bien vouloir m'aider !
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction arabe francais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || acheter fleurs || Elections presidentielles || Traducteur en ligne || Cours Langue || Elections presidentielles 2007 || magasin en ligne (marques) |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand