International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-02-2007, 08:09 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
bridgelog's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: holland
Posts: 3
bridgelog is an unknown character at this point bridgelog is an unknown character at this point
Default

either with an l or not is still difficult to me!

as soon as i do the tattoo will let you know
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-03-2007, 02:55 AM   #9 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

hmmm just my point is the transliteration is usually to show people how to say the word not really how it's written, but anyways all is good! I was just curious
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Translation request for tattoo

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Score game || Discussion : forum, chat || Warszawa Mieszkanie || Forum politique || mieszkanie warszawie || International Forum || magasin en ligne (marques) |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand