|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Nov 2006
Location: Bonnebosq 14 France
Posts: 15
Co.. is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous !!!
Serait il possible de traduire ces quelques noms de mes chevaux arabes, car j'aimerais bien les mettre sur mon site ! Le nom de mon élevage : SINOAN ARABIANS Mes chevaux : SAR SHARAF EL ASWAD HABBA SAOUDA ROUHAK DAWAT BEKHEETA SINOAN RABI EL ROUHAK SINOAN SAFIYAH ESSUAD SINOAN SAAD EL ROUHAK VH BADIA Merci de votre aide!!! |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
yasmine
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about
![]() |
Le nom de mon élevage : SINOAN ARABIANS
Mes chevaux : SAR SHARAF EL ASWAD صار شرف الاسود HABBA SAOUDA حبة السوداء ROUHAK روحك DAWAT BEKHEETA بخيتة SINOAN RABI EL ROUHAK SINOAN SAFIYAH ESSUAD SINOAN SAAD EL ROUHAK VH BADIA dsl j ai pas compris le reste
__________________
*LE ROUGE sig le sang des martyrs *LE BLANC c la paix,l indepandance *L ETOILE: arkén el islém el 5amsa les piliers de l'islam 1.achahadatén :profession de foiAchhadou anna la iléha illa allah wa achhadou anna mouhammadan rasoul allah. 2.assalét: la priére 3.azzakét:l'aumône 4.assawm: le jeûne 5.al 7aj: Hadj!!(Pèlerinage)
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Nov 2006
Location: Bonnebosq 14 France
Posts: 15
Co.. is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour et merci beaucoup !
Et bien le nom d'élevage veut dire LES ARABES DE SINOAN. Ensuite le nom des chevaux, portent en fait l'affixe de l'élevage, soit SINOAN et ensuite, normalement, cela veut dire : RABI EL ROUHAK - Le printemps descendant de Nectar SAFIYAH ESSUAD - La pureté, en noir SAAD EL ROUHAK - La chance, descendant de Nectar BADIA est un prénom qui désigne Merveille, beauté, admirable, unique DAWAT est l'encre noire Voilà ! Et merci encore pour votre aide, c'est super ! |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Teyah
|
Quote:
alors pour SINOAN : سنووان ( si on prononce le " S " a la fin ) RABI3 EL ROUHHAQ : normalement le nectar s'appelle : al rahiiq et pas "rouhaq " ربيع الرحاق SAFIYAH ESSAWAD " SAAFIYATOU ASSAWAAD " صافية السواد SAAD AROUHAQ : سعد الرحاق BADIA " BAADIA " بادية DAWAT " DAWAAT " دواة je corrige le mot de Refka : elle a écris " rouhak " : " ton ame " il fallais écrire rouhak avec un " Q " non pas avec un " K " on écris le " q " a la place de " K " quant on prononce comme dans " rouhaq " pour faire la diffrence entre les deux lettres ROUHAK " ROUHAQ " رحاق
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا - دعوتي هي حياتي ...زيارتكم تشرفنا |
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Nov 2006
Location: Bonnebosq 14 France
Posts: 15
Co.. is an unknown character at this point
![]() |
Merci beaucoup !
Oui c'est Rouhaq avec un "q" mais j'ai changé le "q" en "k", je m'en souviens maintenant !! Et ARABIANS, comment cela s'écrit?! |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) | ||
|
Teyah
|
Quote:
عربية " fem " chevaux arabes : أحصنة عربية en phonotique ça donne : أرابيانس SINOAN ARABIANS : سنووان أرابيانس j'ai pas compris " sinoan " ça doit être un nom Quote:
el habba essawdaa2 ou bien : حبة سوداء habba sawdaa2
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا - دعوتي هي حياتي ...زيارتكم تشرفنا |
||
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduire noms de chevaux arabes
|