|
|
#1 (permalink) |
|
Unknown
Join Date: Nov 2006
Posts: 3
unknow is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, je me demandais ce que signifiait:
"volim te puno moj dragi" "ya koula" "mouah" C'est de l'algérien je crois. Merci beaucoup! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
"volim te" veut dire je t'aime mais en croate, et le reste de la phrase doit etre croate aussi a mon avis. Pour les 2 phrases suivants je ne le sais pas.. ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Unknown
Join Date: Nov 2006
Posts: 3
unknow is an unknown character at this point
![]() |
Merci pour la réponse aussi rapide. Par contre je ne crois pas que ce soit du croate, mais bien de l'algérien. J'imagine que la personne a voulu l'écrire phonétiquement, mais que ce n'est pas très bien réussi
![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Teyah
|
Quote:
pour la premiere phrase je ne crois pas que c'est en algerien c'est peut être en croat, comme " Cristina19 " a déjà expliqué "ya koula : je crois que c'est " ya'koul " : il mange ou bien : " y'qoul " : il dis ou bien : " ya khouya " : mon frére, quand on parle a un ami ( ou n'importe qui d'autre ) on dis ce mot "mouah" : un baiser ( je t'embrasse )
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا - دعوتي هي حياتي ...زيارتكم تشرفنا |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Svp aide pour traduire "volim te puno moj dragi"
|