International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-03-2006, 01:25 PM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 900
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default A "tiny" help please...

Salam to everyone!

Could you please tell me what these sentences mean? Thank you very much!! Shokran!

"fe moshkela basseta keda fe Russian"

"el bent ely 3andy mareeda... shwayet flu..."

See you,

sflor
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-03-2006, 02:16 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 1,993
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by sflor View Post
Salam to everyone!

Could you please tell me what these sentences mean? Thank you very much!! Shokran!

"fe moshkela basseta keda fe Russian"

"el bent ely 3andy mareeda... shwayet flu..."

See you,

sflor
Salut Sflor

Comment ça va

Voilà votre traduction


"fe moshkela basseta keda fe Russian"

il y a un petit problème en russie

si c'est ce que j'ai compris; le mot russian = un " homme " russe,
si c'est pas le cas je ne sais pas ce que veux dire

"el bent ely 3andy mareeda... shwayet flu..."
la fille que j'ai " ma petite fille " est malade.. un peut " flu "

il y a juste le mot " flu " que j'ais pas compris, je crois qu'il donne le nom de la maladie

(Offline)   Reply With Quote
Old 10-03-2006, 02:32 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 900
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Salut Sierpe!

Merci bien pour ta réponse! Shokran!

Salam!

sflor
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-03-2006, 02:36 PM   #4 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 1,993
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by sflor View Post
Salut Sierpe!

Merci bien pour ta réponse! Shokran!

Salam!

sflor
Je vous en prie



(Offline)   Reply With Quote
Old 10-03-2006, 02:38 PM   #5 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Salut

Russian c'est en anglais, je crois que la personne parle de la langue.

Pour la deuxième phrase, c'est "la fille que j'ai", ou que j'accueillis comme a dit sierpe. Je ne crois pas que c'est sa petite fille à lui/elle, sinon il/elle aurait dit tout simplement "benty".
Flu est en anglais aussi, c'est à dire grippe, rhume.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-03-2006, 05:16 PM   #6 (permalink)
International Forum Fan
 
sflor's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 900
sflor has a spectacular aura about sflor has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by Asminha View Post
Salut

Russian c'est en anglais, je crois que la personne parle de la langue.

Pour la deuxième phrase, c'est "la fille que j'ai", ou que j'accueillis comme a dit sierpe. Je ne crois pas que c'est sa petite fille à lui/elle, sinon il/elle aurait dit tout simplement "benty".
Flu est en anglais aussi, c'est à dire grippe, rhume.
Salam Asminha!

Thank you very much for your reply ... In fact, "la petite fille" "scared" me a bit . Shokran Asminha!

See you soon!

sflor
__________________
From small beginnings come great things.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-03-2006, 08:31 PM   #7 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by sflor View Post
Thank you very much for your reply ... In fact, "la petite fille" "scared" me a bit . Shokran Asminha!
You're most welcome. I just realized that I actually replied in French. I went with sierpe's flow .
I don't know what the person meant with "the girl I have".."The girl that is visiting me" maybe, but there is no "little" adjective in there. Maybe you can guess from the context, or if you know the message sender.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : A "tiny" help please...

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de liberté || nicolas sarkozy blog || mieszkanie warszawie || vélo électrique || Cours de langue en ligne || Traducteur Ligne || Freelance Translators |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand