|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Sep 2006
Location: Lille, France
Posts: 39
bjwhite is an unknown character at this point
![]() |
bonjour tout le monde! j'aurais besoin d'aide pour traduire ce texte en arabe libanais SVP ."Bébé (ou mon coeur), Je n'arrive pas à croire que bientôt je pourrai te serrer dans mes bras... Ca fait si longtemps que j'attends ça! Je sais pas parler arabe lol tu le sais mais je me suis dit que si pour une fois je pouvais écrire autrement qu'en français ou anglais ça serait pas mal . Tu me manques beaucoup, j'espère que tout ira bien pour le visa, et que nous pourrons profiter de notre temps pour faire tout ce dont nous avons parlé! Je t'aime, mon coeur, et j'attends chacun de tes appels avec un peu plus d'excitation ."Voilà voilà merci bcp ! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Sep 2006
Location: Lille, France
Posts: 39
bjwhite is an unknown character at this point
![]() |
juste un ptit up
au cas où ça pourrait aider! merci à ceux qui prendront le temps, meme pour une partie du message! je dis libanais mais l'arabe littéral ça va aussi!
__________________
+ =
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Senior Member
|
voilla je le fais mais en arabe littraire car je connais pas bien le libanai desole
طفلي "أو قلبي" لا أستطيع أن أصدق بأن بإمكاني قريباً أن أضمك بين أذرعي. منـذ وقت طويل وأنا أنتظر ذلك. لا اعرف التحدث بالعربية. هههه. تعرف ذلك لكني قلت في نفسي لو أستطيع الكتابة بلغة غير الفرنسية والإنجليزية فلن يكون ذلك أمراً سيئاً. أني مشتاق إليك كثيراً. أتمنى أن يكون كل شيء على مايرام في ما يتعلق بموضوع التأشيرة "الفيزا" وأن نستطيع الاستفادة من وقتنا كي نعمل كل ما تحدثنا عنه. أحبك، ياقلبي، وأنتظر جميع اتصالاتك بمنتهى الإثارة. a plussss Quote:
__________________
aide>aide>aide> |
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
yasmine
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about
![]() |
قلبي لا أستطيع أن أصدق بأن بإمكاني قريباً أن أضمك بين ذراعي . منـذ وقت طويل وأنا أنتظر ذلك. لا اعرف التحدث بالعربية. هههه. تعرف ذلك لكني قلت في نفسي لو أستطيع الكتابة بلغة غير الفرنسية والإنجليزية فلن يكون ذلك سيئاً. أني مشتاق إليك كثيراً. أتمنى أن يكون كل شيء على مايرام في ما يتعلق بموضوع التأشيرة "الفيزا" وأن نستطيع الاستفادة من وقتنا كي نقوم بكل ما تحدثنا عنه. أحبك، ياقلبي، وأنتظر جميع اتصالاتك بمنتهى الإثارة
__________________
*LE ROUGE sig le sang des martyrs *LE BLANC c la paix,l indepandance *L ETOILE: arkén el islém el 5amsa les piliers de l'islam 1.achahadatén :profession de foiAchhadou anna la iléha illa allah wa achhadou anna mouhammadan rasoul allah. 2.assalét: la priére 3.azzakét:l'aumône 4.assawm: le jeûne 5.al 7aj: Hadj!!(Pèlerinage)
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
yasmine
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about
![]() |
on vous en prie
![]() je savais pas que c est une question de vie ou de mort ![]()
__________________
*LE ROUGE sig le sang des martyrs *LE BLANC c la paix,l indepandance *L ETOILE: arkén el islém el 5amsa les piliers de l'islam 1.achahadatén :profession de foiAchhadou anna la iléha illa allah wa achhadou anna mouhammadan rasoul allah. 2.assalét: la priére 3.azzakét:l'aumône 4.assawm: le jeûne 5.al 7aj: Hadj!!(Pèlerinage)
|
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
nouh is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
j'aurais voulu savoir ce que voulais dire " ba hibekk min koul elbé" en francais? Je pense que c'est plutôt libanais mais c'est peut-être identique à l'arabe "courant", je ne m'y connais pas vraiment ^^ Merci d'avance pour votre aide ; ) |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : libanai(e)s SVP jai besoin daide :(!!!
|