International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-26-2008, 07:45 PM   #8 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,178
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Salut ! Je dis aussi que c'est du Libanais, et donc je traduis :

ba hibekk min koul elbé = Je t'aime de tout mon coeur (la phrase est dite au féminin)
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-27-2008, 06:52 AM   #9 (permalink)
Junior Member
 
nouh's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
nouh is an unknown character at this point nouh is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup!
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-27-2008, 06:16 PM   #10 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,178
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Avec plaisir
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-17-2008, 06:59 PM   #11 (permalink)
Junior Member
 
nouh's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
nouh is an unknown character at this point nouh is an unknown character at this point
Default

C'est encore moi... je voulais savoir ce que voulais dire "bass ma be'ref iza".
Merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-17-2008, 07:34 PM   #12 (permalink)
M£RI£M
 
devanymfix's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,178
devanymfix will become famous soon enough devanymfix will become famous soon enough
Default

Salut


bass ma be'ref iza = mais je ne sais pas si
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة
Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | No
Why I don't like Tattoos ??


|
|
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : libanai(e)s SVP jai besoin daide :(!!!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Dictionnaire Allemand || Discussion : forum, chat || Online Flash Games || Au bon parfum || Traducteur en ligne || magasin en ligne (marques) || vélo électrique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand