|
|
#8 (permalink) |
|
M£RI£M
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,178
devanymfix will become famous soon enough
![]() |
Salut ! Je dis aussi que c'est du Libanais, et donc je traduis :
ba hibekk min koul elbé = Je t'aime de tout mon coeur (la phrase est dite au féminin)
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | NoWhy I don't like Tattoos ?? ![]() | | |
| (Offline) |
|
|
|
#10 (permalink) |
|
M£RI£M
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,178
devanymfix will become famous soon enough
![]() |
Avec plaisir
![]()
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | NoWhy I don't like Tattoos ?? ![]() | | |
| (Offline) |
|
|
|
#12 (permalink) |
|
M£RI£M
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,178
devanymfix will become famous soon enough
![]() |
Salut
![]() bass ma be'ref iza = mais je ne sais pas si
__________________
إذا علمت رجلا فإنك تعلم فردا وإذا علمت أمرأة فإنك تعلم أمة Do you speak Moroccan ? / Parlez-vous Marocain ? Yes | NoWhy I don't like Tattoos ?? ![]() | | |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : libanai(e)s SVP jai besoin daide :(!!!
|