|
|
#2 (permalink) | |
|
Lubnan .:Fe lqalb:.
Join Date: Jul 2005
Location: San Francisco, California
Posts: 475
DigitaL MasteR is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
you say your name as Alessio right? I mean the ss do not sound like sh? Alessio = أليسيو or ألِسيو The two ways are correct though I prefer ألِسيو
__________________
. It's no challenge to keep your friendship with someone; Because true friendship exists to remain and progress. The real challenge is finding the kind of friendship; That is worth being Called so . ____________________ DigitaL MasteR: Alex |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 20
raksati is an unknown character at this point
![]() |
Hello, thank you for letting me know. Actually, the double 's' in my name sounds something like the 's' in 'progress' so which one would you suggest between the two translitterations you gave me? Thank you again.
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Lubnan .:Fe lqalb:.
Join Date: Jul 2005
Location: San Francisco, California
Posts: 475
DigitaL MasteR is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
ألِسيو it's the same as ألسيو , that you can use too, but I added " ِ " under the "لـ " to indicate that there is a sound of "e" after the "L"
__________________
. It's no challenge to keep your friendship with someone; Because true friendship exists to remain and progress. The real challenge is finding the kind of friendship; That is worth being Called so . ____________________ DigitaL MasteR: Alex |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Sanskrit Tattoo | bugali27 | संस्कृत (Sanskrit) | 528 | 07-01-2008 04:35 PM |
| Translitteration help | raksati | संस्कृत (Sanskrit) | 4 | 09-02-2006 09:00 PM |
| translitteration | Baris | Arabic Translation - ترجمة عربية | 6 | 02-04-2006 08:33 PM |
| translittération, télex | oui | भारतीय भाषाएँ (Indian) | 1 | 01-09-2006 07:18 PM |
| translittération, télex | oui | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 01-09-2006 04:49 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Translitteration help
|