|
|
#2 (permalink) | |
|
Brand New Member
Join Date: Jul 2006
Location: Antwerp, Belgium
Posts: 63
jaziz is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
l'équivalent comme juste ton nom en lettres arabes? ça donnera quelque chose comme ليونيل çad "liyouniil" salut !
__________________
كل غريب للغريب نسيب
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Teyah
|
__________________
हायेत - http://www.lexilogos.com/clavier/araby.htm - http://www.aly-abbara.com/litteratur...bet_arabe.html - Learn Arabic, ,Arabic Calligraphy, Phrases in 50 languages, Brain Training, Gallery of Optical Illusions - اسلامنا قلب نابض وفكر مستنير زيارتكم تشرفنا - دعوتي هي حياتي ...زيارتكم تشرفنا |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| demande de traduction | latfati | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 12-08-2006 05:31 PM |
| La Voix Des Maires | ruffec63 | Elections presidentielles | 2 | 07-22-2006 01:48 PM |
| aide /traduction a l'arabe | irihb | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 05-01-2006 02:13 AM |
| aide pour traduction à l'arabe . | irihb | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 04-28-2006 05:45 PM |
| L`Ecole d`Art de Bruxelles - pourrais-je choisir plus d`une option? | Julinka | Aide à la Traduction (French) | 1 | 04-13-2006 06:57 AM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : équivalant des prénoms
|