International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-23-2006, 11:58 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
JimP's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Belgium
Posts: 152
JimP is an unknown character at this point JimP is an unknown character at this point
Default Offre d'emploi sur la Belgique (Informatique)

Salut, je fais passer l'offre d'emploi que voici au cas ou quelqu'un serais intéressé.

Visualisation d'une Offre d'emploi

Quote:
Nombre de postes demandés 1
Catégorie de métier Informaticien/informaticienne d'étude (32321)
[Professionnels de l'informatique]
Secteur d'activité Commerces de détail spécialisés divers
Lieu(x) de travail
MARCHIENNE-AU-PONT
(CHARLEROI [ARRONDISSEMENT])
LA LOUVIERE
(SOIGNIES [ARRONDISSEMENT])
Votre fonction:

Création d'annonces sur Internet, conditionnement de colis, création de logiciels, mise à jour de logiciels, gestion de commandes, gestion des ventes en magasin et sur Internet, livraison de colis
Vente par correspondance et vente en magasin
Une formation de 2 à 3 mois sur TURBOLISTER et PHOTO SHOP est prévue par l'Employeur

Votre profil:
Expérience(s) professionnelle(s)
Métier Durée Secteur Description
Informaticien/informaticienne d'étude Sans importance EXPERIENCE EXIGEE
Formation(s)
Niveau Intitulé du diplôme
Enseignement supérieur (ou BAC+2 ou +3) INFORMATIQUE (de BAC+2 à BAC+4)
Langue(s)
Langue Niveau Langue maternelle
Arabe Très bonne connaissance Oui
Français Très bonne connaissance Non
Commentaire (langues) Essentiellement clientèle arabe
Permis de conduire
Permis de conduire Description
[b] Véhicules < 3,5 tonnes et 8 places maximum Le permis de conduire est exigé
Description libre

Connaissance de divers langages de programmation
Votre Contrat:
Régime de travail
Temps plein de jour
Heures/sem 38h00
Horaire du lundi au samedi - congé le mercredi
Commentaire additionnel contrat d'au moins 1 an
Type
A durée déterminée
Contact:
Modalités de candidature

envoyer votre candidature par courrier ou par email au FOREM qui transmettra chez l'Employeur
Nom de l'entreprise FOREM Conseil
Nom de la personne Béatrice Dabremez
Adresse Rue de l'Ecluse, 16
6000 CHARLEROI
BELGIQUE
Téléphone(s) Bureau : 071/23 05 72
E-mail beatrice.dabremez@forem.be
Fax 071/23 05 68
__________________
If you could go ten years back in the past, what would you do differently ? Then, imagine that you are ten years in the future. What are you going to do now ?
Si vous pouviez aller dix ans en arrière, que feriez vous différemment ? Puis, imaginez que vous êtes dix ans dans l'avenir. Qu'allez vous faire maintenant ?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Correction de fautes et de sens des phrases pataintse Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 9 07-05-2006 05:39 PM
La VIème République et aprés? Livius Elections presidentielles 0 06-30-2006 09:35 AM
Je Veux Traduire Cette Page En Arabe fikri Arabic Translation - ترجمة عربية 1 06-12-2006 11:45 PM
aide pour 2 axes de commentaire kase02 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 0 03-22-2006 11:38 AM
Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 2 07-06-2005 09:32 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Offre d'emploi sur la Belgique (Informatique)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Dictionnaire Allemand || Petites annonces || Ambiance parfum || Traducteur en ligne || Traduction arabe francais || Cours anglais Ligne || Au bon parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand