International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-17-2006, 12:10 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
ben18's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
ben18 is an unknown character at this point ben18 is an unknown character at this point
Red face petite traduction svp

Salut à tous

qqun pourrait me traduire ceci en arabe svp svp

on commence à vieillir quand on finit d'apprendre

merci d avance

Ben
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-17-2006, 02:00 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,025
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by ben18 View Post
Salut à tous

qqun pourrait me traduire ceci en arabe svp svp

on commence à vieillir quand on finit d'apprendre

merci d avance

Ben
on commence à vieillir quand on finit d'apprendre :

نبدأ في الكبر عندما ننتهي من التعلم

nabda'ou fi el kibari 3indama nantahii mina etta'3aloumi


mais je dirais plutot:

" la personne commence a viellir qd elle a finit d'apprendre "

pour que ça sonne mieux en arabe

يبدأ المرء في الكبر عندما ينتهي من التعلم

" yabd'ou el mar'ou fi elkibari 3indama yantahii mina etta3aloumi "







(Offline)   Reply With Quote
Old 08-17-2006, 02:02 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
nizarjilani's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1
nizarjilani is an unknown character at this point nizarjilani is an unknown character at this point
Default

نبدء في الشيخوخة عندما ننتهي من التعلم
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-17-2006, 02:08 PM   #4 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,025
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by nizarjilani View Post
نبدء في الشيخوخة عندما ننتهي من التعلم
salut

ça serai lourd de dire " chykhoukha " " الشيخوخة "?

g hésitée a mettre le mot
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-17-2006, 02:32 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
ben18's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
ben18 is an unknown character at this point ben18 is an unknown character at this point
Wink

merci beaucoup à vous 2
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-17-2006, 02:43 PM   #6 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,025
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by ben18 View Post
merci beaucoup à vous 2

je vs empris



(Offline)   Reply With Quote
Old 08-17-2006, 03:04 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
ben18's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
ben18 is an unknown character at this point ben18 is an unknown character at this point
Red face encore un peu d'aide

cette fois ci c est pour

la vie est un jeu

re-merci d'avance

Ben
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
j'ai besoin d'une toute petite traduction francais-vietnamien, svp aidez moi... commissaire.biales Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) 16 07-19-2008 03:49 PM
svp, une petite traduction en japonais chow-chow 日本語 (Japanese) 12 05-18-2006 05:33 PM
petite traduction svp yasmoon Arabic Translation - ترجمة عربية 9 05-05-2006 01:37 PM
une petite traduction svp! yavrum Tercümeye yardım (Turkish) 2 03-14-2006 09:19 AM
une petite traduction en turc svp! yavrum Tercümeye yardım (Turkish) 2 03-13-2006 02:50 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : petite traduction svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International forum || Mignonne || vélo électrique || Cours anglais Ligne || Traduction arabe francais || Forum dyskusyjne po polsku || Traduction arabe |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand