International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-16-2006, 01:15 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
lindadelina's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1
lindadelina is an unknown character at this point lindadelina is an unknown character at this point
Default Traduction francais vers l'arabe EGYPTIEN

Bonjour
j'aurait besoin d'une traduction pour un texto

Pourriez vous me traduire, " j'espere te revoir tres bientot, rentre bien chez toi, bisous"

Merciiiiiiiiiiiii
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-16-2006, 01:22 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 1,988
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by lindadelina View Post
Bonjour
j'aurait besoin d'une traduction pour un texto

Pourriez vous me traduire, " j'espere te revoir tres bientot, rentre bien chez toi, bisous"

Merciiiiiiiiiiiii


j'espere te revoir tres bientot, rentre bien chez toi, bisous

أتمنى أشوفك قريب، إرجع لبيتك، قبلاتي

atmanaa achoufak qoryib, irga3 libitak, qoboulati
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-16-2006, 06:04 PM   #3 (permalink)
yasmine
 
refka's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about refka has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by sierpe View Post




j'espere te revoir tres bientot, rentre bien chez toi, bisous

أتمنى أشوفك قريب، إرجع لبيتك، قبلاتي

atmanaa achoufak qoryib, irga3 libitak, qoboulati
slt sierpe
je vois tres bien que t as reussit ton stage avec sania
__________________

*LE ROUGE sig le sang des martyrs
*LE BLANC c la paix,l indepandance
*L ETOILE: arkén el islém el 5amsa les piliers de l'islam
1.achahadatén :profession de foiAchhadou anna la iléha illa allah wa achhadou anna mouhammadan rasoul allah.
2.assalét: la priére
3.azzakét:l'aumône
4.assawm: le jeûne
5.al 7aj: Hadj!!(Pèlerinage)
* LE CROISSANT: foutou7at el eslém)
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-16-2006, 06:17 PM   #4 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,788
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by sierpe View Post


j'espere te revoir tres bientot, rentre bien chez toi, bisous

أتمنى أشوفك قريب، إرجع لبيتك، قبلاتي

atmanaa achoufak qoryib, irga3 libitak, qoboulati
Irga3 libitak est plutôt un ordre comme :"Rentre chez toi!". Je propose "terga3 bessalama lel bit".
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-09-2008, 02:26 PM   #5 (permalink)
Brand New Member
 
westwoo24's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1
westwoo24 is an unknown character at this point westwoo24 is an unknown character at this point
Default

bonjour!!
jaimerais me faire traduire quelque nom en egyptien!!
stellie,james,jean-daniel,marie-laurence,vincent,
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-13-2008, 03:01 PM   #6 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,788
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by westwoo24 View Post
bonjour!!
jaimerais me faire traduire quelque nom en egyptien!!
stellie,james,jean-daniel,marie-laurence,vincent,
Pas en égyptien, mais en écriture arabe que tu veux dire. Voici les transcriptions en arabe:

Stellie = ستيلي

James =جيمس

Jean-Daniel = جون دانييل

Marie-Laurence = ماري لورونس

Vicent = فانسون
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-19-2008, 10:12 AM   #7 (permalink)
Dico-hub.org Editor
 
chemssa's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 7
chemssa is an unknown character at this point chemssa is an unknown character at this point
Default

bnjour jaimerais me faire traduire c'est deux phrases :
"je t'ai aimé,je t'aime ,je t'aimerais toujour jusqu'a la fin si dieu le veut"

"l'unique personne celle qui a su me rendre heureuse"
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 29 05-11-2008 02:19 PM
traduction du français vers l'arabe tunisien biquette Arabic Translation - ترجمة عربية 7 03-10-2008 02:27 PM
traduction du français vers l'arabe Guirec Arabic Translation - ترجمة عربية 4 07-03-2005 05:43 PM
Traduction du français vers l'arabe palestinien Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 6 04-25-2005 11:53 AM
Traduction de l'arabe vers le français nab Arabic Translation - ترجمة عربية 2 04-23-2005 09:49 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction francais vers l'arabe EGYPTIEN

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Un parfum de liberté || Online Flash Games || Ogłoszenia drobne || Romana || International Forum || Free translation || Petites annonces |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand