International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-15-2006, 02:22 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
schlagg's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
schlagg is an unknown character at this point schlagg is an unknown character at this point
Question une petite traduction de phrases simples

Salam arlekoum

désolé de déranger
j'ai effectué une recherche de ces mots à traduire mais sans succès
j'espère que quelqu'un pourra me donner un 'tit coup de main

j'ai beau parler assez bien l'arabe, j'ai quand même quelques lacunes et donc j'aimerais traduire du français vers l'arabe (algérien) dialectale ces mots et phrases :

1* est-ce que tu peux patienter?
2* et toi qu'est ce que tu en penses?
3* je ne veux pas me présser


encore meric à celui/celle qui m'aidera (et désolé si ce genre de phrase à déjà été traduite, mais j'ai réellement chercher)

fi lamane
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-15-2006, 04:15 PM   #2 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,029
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by schlagg View Post
Salam arlekoum

désolé de déranger
j'ai effectué une recherche de ces mots à traduire mais sans succès
j'espère que quelqu'un pourra me donner un 'tit coup de main

j'ai beau parler assez bien l'arabe, j'ai quand même quelques lacunes et donc j'aimerais traduire du français vers l'arabe (algérien) dialectale ces mots et phrases :

1* est-ce que tu peux patienter?
2* et toi qu'est ce que tu en penses?
3* je ne veux pas me présser


encore meric à celui/celle qui m'aidera (et désolé si ce genre de phrase à déjà été traduite, mais j'ai réellement chercher)

fi lamane
salut

1* est-ce que tu peux patienter?
taqdar tasbar

2* et toi qu'est ce que tu en penses?
wa enta wach raiyk ? " a 1 garçon "
wa enti wach raiyk ? " a 1 fille "

3* je ne veux pas me présser

manich hab nezrab : " qd 1 garçon parle "

manich haba nezrab : " qd 1 fille parle "
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-15-2006, 04:24 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
schlagg's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
schlagg is an unknown character at this point schlagg is an unknown character at this point
Default

shoukran

ça m'est d'une grande utilité
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-15-2006, 04:30 PM   #4 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,029
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by schlagg View Post
shoukran

ça m'est d'une grande utilité
je vs empris je suis la pour aider, si vs avez besoin de traduire autre chose vers le dialecte Algerien je suis la
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-31-2006, 05:14 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
schlagg's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
schlagg is an unknown character at this point schlagg is an unknown character at this point
Default

Rebonjour


j'aimerais traduire cette phrase en algérien dialéctal :

"ça ne se passe pas comme je le voulais"


Encore merci
salam.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-31-2006, 05:25 PM   #6 (permalink)
Teyah
 
sierpe's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Algeria
Posts: 2,029
sierpe has a spectacular aura about sierpe has a spectacular aura about
Send a message via MSN to sierpe Send a message via Skype™ to sierpe
Smile

Quote:
Originally Posted by schlagg View Post
Rebonjour


j'aimerais traduire cette phrase en algérien dialéctal :

"ça ne se passe pas comme je le voulais"


Encore merci
salam.
"ça ne se passe pas comme je le voulais"

marahouche yessrâ kima rani hab : quand c'est un garçon le dis

marahouche yessrâ kima rani haba : quand c'est une fille le dis
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-31-2006, 05:27 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
schlagg's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
schlagg is an unknown character at this point schlagg is an unknown character at this point
Default

Encore merci
je n'esperais pas une réponse aussi rapide

shoukrane
salam.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction francais arabe tres urgent samirazaabat Arabic Translation - ترجمة عربية 4 10-02-2008 05:20 PM
Témoignage de la manifestation du 28 mars à Paris Mayrik Forum politique 26 04-17-2006 08:53 AM
SVP Une version à correction (suite) Katerin Aide à la Traduction (French) 10 04-29-2005 09:15 AM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : une petite traduction de phrases simples

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles 2007 || Langue anglais || Le parfum de la vie || International forum || Freelance Translators || German dictionary || Ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand