|
|
#9 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jul 2006
Location: Antwerp, Belgium
Posts: 63
jaziz is an unknown character at this point
![]() |
j'avais compris ou lu Laftah comme لا افتح laa eftaH, cad : n'ouvre pas
__________________
كل غريب للغريب نسيب
Last edited by jaziz; 08-13-2006 at 10:49 AM. Reason: misspelling due to size-enlargement of the Arab text |
| (Offline) |
|
|
|
#10 (permalink) |
|
yasmine
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about
![]() |
j crois que c لفتح lafta7
c ad je vais ouvrir (insistance)
__________________
*LE ROUGE sig le sang des martyrs *LE BLANC c la paix,l indepandance *L ETOILE: arkén el islém el 5amsa les piliers de l'islam 1.achahadatén :profession de foiAchhadou anna la iléha illa allah wa achhadou anna mouhammadan rasoul allah. 2.assalét: la priére 3.azzakét:l'aumône 4.assawm: le jeûne 5.al 7aj: Hadj!!(Pèlerinage)
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Aides-moi à rétraduire, stp. Merci | yaya-desu | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 2 | 06-16-2006 10:32 AM |
| quelques expression à traduire... | tite fleur | Tłumaczenia polski (Polish) | 5 | 03-15-2006 02:42 PM |
| Autres petites textes à traduire en anglais | toukhan | Translation help (English) | 1 | 08-26-2005 08:57 AM |
| est ce que tu peux me traduire ca senni stp | tolga | Tercümeye yardım (Turkish) | 9 | 04-11-2005 06:04 PM |
| un truc pour aider à traduire | brinou1 | Aide à la Traduction (French) | 1 | 12-11-2004 08:19 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduire
|