International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-09-2006, 12:31 PM   #15 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

LOL
Suspense
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-10-2006, 05:23 AM   #16 (permalink)
Growing Member
 
jeff's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: q8
Posts: 11
jeff is an unknown character at this point jeff is an unknown character at this point
Default


i'm at work uhhh

poor PC ..

well my friends thanks alot for all

Nani .. a very big thanks 2 you dear & your crazy finger LOOOL.


EternalSpark
abusara
Nadin
asminha


انتم لم تتركو مجال للتعقيب حاليا
بالنسبة إلى السؤال ثاني.. كاتب الشعر؟
هي فتاة أسمها أمل الراوي ، تكتب أشعارا أكثر جمالاً من هذه هنا
دوما نشجعها هي على النشر
لكن هي لا تقبل

تمتلك هذه الفتاة مجموعة لا بأس فيها لتطبع في ديوان

well, maybe some day she will.



oh yes, by theway تَذْكَرّةَ اَبْتِعَادِكَ is TICKET like you said abusara

also Nani i think when amal said :
رَقَبَة ِأقصُوصَة..
well.. it's not ( paper) i guess :/.. ( a story ) would be much better, do you think that ?



see you later

Last edited by jeff; 08-10-2006 at 05:45 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-10-2006, 08:46 AM   #17 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Hi Jeff.

So you mean that the poet we have here is undiscovered yet? A friend of yours?
I am impressed . She must be a native anyways.

I agree with the part concerning "oqsoosah".
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-13-2006, 11:17 AM   #18 (permalink)
Super Moderator
 
Nani's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 1,439
Nani has a spectacular aura about Nani has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by jeff View Post


رَقَبَة ِأقصُوصَة..
well.. it's not ( paper) i guess :/.. ( a story ) would be much better, do you think that ?

well , I checked, and read again and yes , اقصوصة ,means a short novel, a novelette ...

Asoom: she is a native, Jeff mentioned her name is amal alrawi
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-13-2006, 11:36 AM   #19 (permalink)
A L A N
 
EternalSpark's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: United states
Posts: 155
EternalSpark will become famous soon enough EternalSpark will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by jeff
رَقَبَة ِأقصُوصَة..
well.. it's not ( paper) i guess :/.. ( a story ) would be much better, do you think that ?
I think this makes a lot more sense I mean for the word "story", and it goes along with the context

see you later[/b][/quote]
Quote:
Originally Posted by jeff
بالنسبة إلى السؤال ثاني.. كاتب الشعر؟
هي فتاة أسمها أمل الراوي ، تكتب أشعارا أكثر جمالاً من هذه هنا
دوما نشجعها هي على النشر
لكن هي لا تقبل

تمتلك هذه الفتاة مجموعة لا بأس فيها لتطبع في ديوان
Wow! She is so talented, too bad that she didn’t publish any of her work yet she needs to be encouraged to do it, she has a bright future in that!
__________________
Learn Lebanese dialect online for free -> www.lebanesecorner.co.nr
-----
Hot heads and cold hearts never solved anything
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
English Poem to Arabic Landon Arabic Translation - ترجمة عربية 20 09-28-2006 01:20 PM
pieces of a poem deliriums संस्कृत (Sanskrit) 2 03-01-2006 08:27 AM
Poem to translate in portuguese Nadine Auxìlio do português (Portuguese) 13 08-12-2005 12:37 AM
Chinese poem Nadine Arabic Translation - ترجمة عربية 6 08-02-2005 04:53 PM
Poem for U 讀詩 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 5 07-25-2005 04:06 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : poem

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Agence de Traduction || Discussion : forum, chat || Realizzazione siti web || Jour ferie || Forum de discussion || Traduction gratuite || Elections presidentielles |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand