International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-22-2006, 10:15 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Kimberly_x3's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
Kimberly_x3 is an unknown character at this point Kimberly_x3 is an unknown character at this point
Default Tattoo Translation

I've decided to get a tattoo in Arabic, but I don't know how to write the words in calligraphy. Can someone please let me know what these words would look like? Thank you!

Allison
Beautiful
Hope
Faith
Charity
Princess
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2006, 07:31 AM   #2 (permalink)
Growing Member
 
asmaa_dz's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 19
asmaa_dz is an unknown character at this point asmaa_dz is an unknown character at this point
Default

Allison = أليسون
Beautiful = بيوتفل
Hope = هوب
Faith = فايث
Charity =شاريتي
Princess = برانسس
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2006, 09:54 AM   #3 (permalink)
A L A N
 
EternalSpark's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: United states
Posts: 155
EternalSpark will become famous soon enough EternalSpark will become famous soon enough
Default

Hi
I agree with Asma for all except for Princess that I think would better be:
برينسيس

or more accurately
برينسِس

__________________
Learn Lebanese dialect online for free -> www.lebanesecorner.co.nr
-----
Hot heads and cold hearts never solved anything
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2006, 10:18 AM   #4 (permalink)
Growing Member
 
asmaa_dz's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 19
asmaa_dz is an unknown character at this point asmaa_dz is an unknown character at this point
Default

Oui pourquoi pas, tu sais qu’il y a une grande différence dans la prononciation entre l’arabe et le français et aussi l’anglais
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2006, 10:27 AM   #5 (permalink)
A L A N
 
EternalSpark's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: United states
Posts: 155
EternalSpark will become famous soon enough EternalSpark will become famous soon enough
Default

@ Asma;
You are right, but I think that, as the words were written in English then the English way of pronunciation would suit more
__________________
Learn Lebanese dialect online for free -> www.lebanesecorner.co.nr
-----
Hot heads and cold hearts never solved anything
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2006, 10:28 AM   #6 (permalink)
A L A N
 
EternalSpark's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: United states
Posts: 155
EternalSpark will become famous soon enough EternalSpark will become famous soon enough
Default

@ Asma
You are right but I think that, since the words were written originally in English then the English way of pronunciation would be more accurate
__________________
Learn Lebanese dialect online for free -> www.lebanesecorner.co.nr
-----
Hot heads and cold hearts never solved anything
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2006, 07:58 PM   #7 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

I agree with Eternal,
Kimberly:for the word beautiful, and hope, faith, if you mean the words and not the names, then did you want them translated in Arabic or just the phonetic in Arabic
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩

Last edited by xpsal; 07-23-2006 at 08:01 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translation for a tattoo of my new son's name Tuek Arabic Translation - ترجمة عربية 4 02-23-2008 11:20 PM
Mantra tattoo, translation please squeetchie संस्कृत (Sanskrit) 0 07-15-2006 08:18 PM
Translation of Phrase for tattoo Sekhem भारतीय भाषाएँ (Indian) 0 04-19-2006 02:50 AM
tattoo translation :p The_FD Café 4 04-09-2006 09:37 AM
Translation please for tattoo Phate संस्कृत (Sanskrit) 0 09-21-2005 02:40 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Tattoo Translation

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Shopping discount || Le parfum de la vie || Boucles d'oreilles || Realizzazione siti web || Cours Langue || Un parfum de fleurs || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand