International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-19-2006, 12:41 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
kaalam's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
kaalam is an unknown character at this point kaalam is an unknown character at this point
Default Demande d'aide pour une traduction en arabe

Bonjour,

Je voudrais savoir si il était possible de me traduire quelques mots en arabe.
Les mots sont :
Sommaire
Edito
Rubrique mode
Rubrique culture

Pensez vous que cela est possible?
Si vous souhaitez des précisions, n'hésitez pas à me demander.
En vous remerciant par avance.

Kaalam
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-22-2006, 07:39 PM   #2 (permalink)
yasmine
 
refka's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about refka has a spectacular aura about
Default

Sommaire= خلاصة, موجز,فهرست,ملخص,
Rubrique mode= مقالة في الموضة
Rubrique culture=مقالة في الثقافة
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-22-2006, 07:52 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
kaalam's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
kaalam is an unknown character at this point kaalam is an unknown character at this point
Default

Merci pour votre réponse!
A bientôt.

Kaalam
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2006, 02:33 PM   #4 (permalink)
yasmine
 
refka's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: tunisie
Posts: 1,069
refka has a spectacular aura about refka has a spectacular aura about
Default

je vous emprie
A+
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2006, 09:22 PM   #5 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by refka
Sommaire= خلاصة, موجز,فهرست,ملخص,
Rubrique mode= مقالة في الموضة
Rubrique culture=مقالة في الثقافة
Pour sommaire, j'opterai pour: فهرس

Pour les autres, refka les a traduit plutôt en tant que "article en mode" et "article en culture". Je devine que tu as besoin de ça pour un magazine, donc je propose pour "rubrique" le mot "coin" en arabe. Ca sera alors:

Rubrique mode = ركن الموضة
Rubrique culture =ركن الثقافة
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduire svp sania Arabic Translation - ترجمة عربية 2 05-10-2007 05:41 PM
Je Veux Traduire Cette Page En Arabe fikri Arabic Translation - ترجمة عربية 1 06-12-2006 11:45 PM
Demande traduction en plusieurs langues svp Johndoe Universal 10 05-01-2006 06:41 PM
aide pour 2 axes de commentaire kase02 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 0 03-22-2006 11:38 AM
Demande D'aide Pour Traduction D'acte De Mariage En Latin fredbenoit Transferre in Latinum (Latin) 2 12-29-2004 11:49 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Demande d'aide pour une traduction en arabe

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || Traducteur Ligne || Traduction arabe || French dictionary || Free translation || mieszkanie warszawie || Elections presidentielles 2007 |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand