|
|
#1 (permalink) |
|
berberforever
Join Date: Jul 2006
Posts: 12
berberforever is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous,
Je viens jute de me fiancer avec un Tunisien et je voudrais lui offrir un poème que j'ai écrit. C'est un hymne à l amour mais aussi à la Tunisie qui m'acueille. Malheureusement, mon arabe est encore débutant...Je remercie d' avance les personnes auront la gentillesse de m'aider en traduisant à la fois en phonétique et en alaphabet arabe. Je sais que je demande beaucoup...mais c'est l'amour fou...fou...Merci encore. Voici le texte: Apaisée par les chants Berbères, Je sens que la nuit finit Car à l'heure où les étoiles s'éteignent Se taisent les chiens de prairie. Bientôt vient l'appel des fideles; Les étals s'offrent aux chalands: C'st le bruit, c'est la vie qui se mêlent Aux parfums de safran. Pour saluez les mariages, Les bougainvilliers s'arment de chatoyances. Riez, vieilles sans âge, Chantez et montrez nous la danse. Puis la nuit encore s'allumera Par dessus les jasmins. La rousse lune veillera Sur les amours Sahariens. Ces Deux-Là porteront un calice à leurs lèvres: O! Nectar, O! Ivresse. Chevauchant la Liberté Un cavalier sème au vent Un prénom de fille Dans sa course infinie. Attendra-t-il? Reviendra-t-elle jamais? La solitude doucement S'étend sur les plaines ocrées. Le désir crépite au long de la nuit Comme le bois sous la braise. Nuits Berbères... Je vous dois mon réveil Et mes plus beaux songes. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Help to translate CV/aide pour traduire mon CV | Haki98 | Translation help (English) | 3 | 01-13-2007 02:58 PM |
| lettre pour mon amoureux | fpeyron7 | Tercümeye yardım (Turkish) | 2 | 02-14-2006 07:05 PM |
| Vous voulez bien m'aider svp? | jcchaouki | Arabic Translation - ترجمة عربية | 0 | 01-26-2006 09:14 PM |
| Pour mon mari | Vizanne | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 07-14-2005 06:13 AM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : pour mon fiancé!!!
|