International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-10-2006, 05:53 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Wykthor's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 1
Wykthor is an unknown character at this point Wykthor is an unknown character at this point
Default Yubiha

Tenho uma amiga freira da Fraternidade Toca de Assis que teve um sonho misterioso onde alguém lhe entregava a palavra 'yubiha'. Como as Irmãs não tem internet, ela me pediu para pesquisar o significado. Procurando na net, achei tal palavra no versículo 41 da 18° Surata do Corão. Acho, portanto, que deve ser uma palavra árabe. Será que alguém pode achar o significado de tal palavra?
YUBIHA
Muito obrigado. Deus o abençoe.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2006, 06:16 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Hi, I will try a english. Sory about portuguese. I have a friend who is a sister from fraternity Toca de Assis, Brasil. She had a dream where somebody gives her a word, 'yubiha'. She ask me to search if this word exists, and it means. In the net, a fond this word on the versicle 41 of 18° Surate from Coran. I think its arabic. Could you please help us translate this word 'yubiha'. Very thank,
Gol bless you very much.
I kinda understood what your request is all about, and I am glad you wrote it again in English so at least I am making sure you can understand my reply.

I just checked the verse you mentioned, there is no "yubiha" in there, but there is "yusbiha". If that's what you're talking about, then it means "it becomes".
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-11-2006, 08:14 AM   #3 (permalink)
Member
 
medjri's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Tunis
Posts: 395
medjri will become famous soon enough medjri will become famous soon enough
Default

i think that:
yubiha= he allows= he gives permission
sorry, in english i'm not the best!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-11-2006, 11:52 AM   #4 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,792
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by medjri
i think that:
yubiha= he allows= he gives permission
sorry, in english i'm not the best!!
Well said Medjri, the explanation you gave of the word is very correct. The problem is that it's not the word that's in the verse mentionned above, but it can be taken into consideration too as long as there are no hints about how the word is orginally written in Arabic script.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-11-2006, 10:05 PM   #5 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

Asma is right the correct word from the verse is Yusbiha
أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ
For your suggestion medjri, it's a good one.
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
português para Árabe paulo_aa Arabic Translation - ترجمة عربية 974 07-22-2008 11:43 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Yubiha

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Elections presidentielles 2007 || Forum politique || Allemand || Forum de discussion || Langue anglais || Cours de langue en ligne || International Forum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand