International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-10-2006, 08:05 PM   #22 (permalink)
merci d'avance
 
Titilde29's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 15
Titilde29 is an unknown character at this point Titilde29 is an unknown character at this point
Wink encore encore et encore merci !

a dsl javé pa vu la remarq mé c pa grv si a oré lair moche pouuver vouscom mm me la traduire ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2006, 10:00 PM   #23 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by Titilde29
"L'amour est un jeu, qui cherche un tu, pour faire un nous!"
Tant pis pour toi Ca sera une phrase peu structurée, mais c'est toi qui le cherche..Là je balance la qualité de traduction à un niveau pas trés agréable


الحب لعبة تبحث عن "أنت", لتشكل "نحن

En phonétique:
(Al-Hubb lu"batun tabHathu "an -ante-, litushakkila -naHn-)
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2006, 10:01 PM   #24 (permalink)
merci d'avance
 
Titilde29's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 15
Titilde29 is an unknown character at this point Titilde29 is an unknown character at this point
Question ?

c pa méchan ce ke tu me di la ? c juste ke je suis curieuse escuse moid e letre !
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2006, 10:02 PM   #25 (permalink)
merci d'avance
 
Titilde29's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 15
Titilde29 is an unknown character at this point Titilde29 is an unknown character at this point
Default escuse moi

escuse moi de metre emporter
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2006, 10:11 PM   #26 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Mais non Je n'ai jamais eu l'intention d'être méchante, donc ne le prends pas mal.

Et c'est pas méchant d'être curieuse, j'espère avoir satisfait ta curiosité quand même.

Et..sois pas méchante
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2006, 10:13 PM   #27 (permalink)
merci d'avance
 
Titilde29's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 15
Titilde29 is an unknown character at this point Titilde29 is an unknown character at this point
Cool hum lol

je nété pa méchante c juste ke je melporte vite tkt ! pk ily a des guillemet ds la dernier frase ke tu ma traduite ? PS : je ne suis pas mechante !
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-10-2006, 10:16 PM   #28 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Les guillemets car je ne voulais pas que ça se confonds aec les (") que j'ai utilisé pour transcrire une letter arabe qui n'existe pas en français.
Les mots entre guillemets existent bien dans la phrase traduite, t'inquiète pas..

PS: Je ne suis pas méchante non plus!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
j'ai besoin d'une toute petite traduction francais-vietnamien, svp aidez moi... commissaire.biales Việt Nam dịch thuật học (Vietnamese) 16 07-19-2008 03:49 PM
traduction d'urgence en anglais !!!!!!!!!svp elobulle Translation help (English) 5 04-05-2006 02:03 PM
traduction arabe francais svp svp svp chahd Arabic Translation - ترجمة عربية 3 03-26-2006 06:49 PM
traduction allemand français urgente répondez SVP Clémence 35 Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 7 03-24-2006 06:07 AM
svp svp de l'aide ppour une traduction en francais !! jean 91 Transferre in Latinum (Latin) 0 03-02-2005 12:02 PM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : traduction svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traduction gratuite || Discussion : forum, chat || magasin en ligne (marques) || Romana || Traducteur en ligne || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand