International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-29-2006, 01:44 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
sania's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 135
sania came out of the blue sania came out of the blue
Default merci

bonjour qq pourait traduire ces phrase en arabe phonetique
en algerien ou marocain
tunisien
egeptien ca mirait

voila c est les vacance
heureus de vous rencontres
assis toi
dors bien
reveille toi
oublie pas se que j ai dit
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2006, 01:56 PM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Bonjour

Je peux t'aider en marocain et égyptien

Voilà, c'est les vacances -- Safi, l3otla hadi -- Khalass el agaza ebtadet.

Heureux de vous rencontrer - Est ce heureux ou bien heureuse?
Ana fer7an 7eet tlaqeet bikom -- Ana mabsoot 3ashan elta2eet bikom

Assis-toi -- Gless -- O33od

Dors bien -- N3ess mezyan -- Naam kowayyess

Réveille toi -- Feeq (men n3ass) -- Es7a (men ennoom)

N'oublie pas ce que j'ai dis
-- Mat'nsash dakshi lly gelt lik -- Matensash elly 2oltelak 3aleeh

(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2006, 02:15 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
sania's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 135
sania came out of the blue sania came out of the blue
Default

[quote=Asminha]Bonjour

merci pour ton aide asminha
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2006, 02:26 PM   #4 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Tu voulais quel dialect exactement en fait? Tu n'as pas précisé, et ceux que tu as demandé sont tellement différents l'un de l'autre que pas tous tes interlocuteurs seront capables de comprendre.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2006, 03:13 PM   #5 (permalink)
Member
 
acrosurfer's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Algeria, Tlemcen city
Posts: 59
acrosurfer is an unknown character at this point acrosurfer is an unknown character at this point
Default

ok voilà en algérien phonétique mais au language de l'ouest donc se rapporte bcp au language ou a la façon marocaine:
Voilà, c'est les vacances -- sayi, hadou l'3wacher. (sayi viens du français ça y est et 3wacher s'écrit en arabe عواشر)

Heureux de vous rencontrer
Rani fer7an ly tlaqeet bikom -- si c'est "heureuse" et le "vous" se rapporte à une seule personne ça devient Rani fer7ana ly tlaqeet bik

Assis-toi -- G33od

Dors bien -- R'goud M'lih (le H se prononce) ou bien Bat m'lih (le a est un alif el mad بات مليح)

Réveille toi -- Noud (men n3ass)

N'oublie pas ce que j'ai dis -- Mat'nsash wach goult lek -- Matensash elly goultlek 3aleeh (c presque comme le marocain)
par exemple à tlemcen c'est un peu particulier on utilise beaucoup le A (أ)
par exemple "Mat'nsash wach goult lek" deviend Mat'nsash Assem Aoult lek. c'est comme l'egyptien
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2006, 03:46 PM   #6 (permalink)
The Linguanaut
 
xpsal's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Washington DC
Posts: 1,783
xpsal has a spectacular aura about xpsal has a spectacular aura about
Send a message via Yahoo to xpsal
Default

hehehe, c'est vraiment interessant, les vacances sont le3wacher en algerien.
__________________
- Learn Arabic, Arabic Calligraphy, Spanish, Arabic Keyboard
- Phrases in more than 52 languages
- Try some Brain Games.
Salim ۞ ۩ ۝ ۩۩۩
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-01-2006, 01:15 PM   #7 (permalink)
Member
 
acrosurfer's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Algeria, Tlemcen city
Posts: 59
acrosurfer is an unknown character at this point acrosurfer is an unknown character at this point
Default un + au dictionnaire

oui xpsal, c'est un + au dictionnaire L'3wacher c'est les vacances (c vrai que les vacances me manquent!!!!!)
il est vrmt super ce forum!!

Last edited by acrosurfer; 07-01-2006 at 01:19 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 29 05-11-2008 02:19 PM
traduction d'oral (longue) ephemere Aide à la Traduction (French) 4 06-23-2006 03:00 PM
qq'1 peut-il me corriger ma traduc° français allemand svp? merci merci merci cookie Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 10 04-20-2006 04:54 PM
Sos A L'aide C Urgent!!!!!!!!!! poupinette Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 20 03-01-2005 12:32 AM
Merci de bien vouloir me traduire ce msg tout court Emilie AY Tercümeye yardım (Turkish) 2 01-19-2005 09:02 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : merci

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || Free traduction || Agence de Traduction || Discussion || Warszawa Mieszkanie || Forum dyskusyjne po polsku || Forum politique |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand