|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 957
sflor has a spectacular aura about
![]() |
Hello everyone,
I would like to know the difference between “Ahmad” and “Ahmed” in Egyptian. Can anybody explain it to me, please? Or maybe what do these names mean? Thanks in advance. sflor PS: I might need some lessons from you in Arabic.
__________________
The hard way is the right way.
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Hello
![]() When I browsed the meaning of this name, I found: Ahmad, Ahmed - Most highly adored, or most praised; variation of the name "Muhammad". Ahmad or Ahmed, it's absolutely the same thing, it's just a slight difference in prunounciation, there is one only way to write it in Arabic letters. I would love to help if I can, so just let me know what you need, or keep posting your questions in here. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 957
sflor has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
Thank you very much for your reply. The meaning of the name is really interesting, because we can see some resemblances in portuguese and arabic writing (Ahmad / Amado = Adored / Loved). That´s what I thought at first, but I wasn´t sure. Yes, I intend to know more your culture and language. I´ll post more questions when I need it. Thanks once more .Bye! sflor
__________________
The hard way is the right way.
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
You're most welcome, I'll try to help whenever possible.
So "amado" comes from the verb like in "te amo" My head still spins when it comes to making the difference between Brazilian Portuguese and the one in your country.Anyways, come back here whenever you need help ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2005
Location: Al-Shark
Posts: 957
sflor has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
Yes, that´s right "Amado" comes from the verb "Amar" (To Love) and it can be an adjective, a noun or the past participle of the verb. There are differences between them but it´s okay... we can understand each other .See you!
__________________
The hard way is the right way.
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Can you help me, please?
|