International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-22-2006, 05:41 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Cristina19's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point Cristina19 is an unknown character at this point
Red face Petite traduction en arabe svp

Sabah al khir Asma,

pourra tu stp me traduire les expressions suivantes en arabe, si possible libanais et destinées à un homme. Je te remercie beaucoup d'avance

- tu as exageré
- tu m'a decu (je veux dire "disappointed", je n'ai pas la lettre francaise sur mon clavier!)
- laisse moi tranquille (fiche moi la paix)
- c'est trop tard

Naharek sa3id
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-22-2006, 06:25 AM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Bonjour Cristina


- Tu as exageré = enta baalaghet! (Je tiens ça du classique, je me demande s'il y'a un verbe plus approprié en libanais)

- Tu m'a déçu = Enta khayyebt amaly!

- Laisse moi tranquille = Khalleeny b 7aaly.
--> Un peu "rude" = 7ell 3anny.

- C'est trop tard = Khalass, ma 3ad yenfa3. (Exactement: ça y'est, ça ne marchera/compte plus)

Sachant que tu parles un peu libanais toi même, tu sauras dire alors si ça répond à ce que tu cherches.

Bonne journée
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-22-2006, 07:46 AM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Cristina19's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point Cristina19 is an unknown character at this point
Red face

Asma,

c'est parfait, merci infiniment. C'est super de pouvoir compter sur toi :-)

Islamo 3ala kull,
ila allika
yallah bye
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Besoin d'une traduction en anglais ! Important ! jp1984 Translation help (English) 5 06-01-2006 12:58 PM
un petite traduction en francais svp Koryu براي ترجمه ب&# (Persian, Farsi) 0 10-28-2005 12:28 AM
SOS : Petite traduction en turc svp pibi94 Tercümeye yardım (Turkish) 0 08-25-2005 09:05 AM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
traduction en arabe marocain felix Arabic Translation - ترجمة عربية 3 04-13-2005 09:33 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Petite traduction en arabe svp

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Medecine Forum || Eau de parfum || Traduction gratuite || Traducteur Ligne || magasin en ligne (marques) || Langue anglais || Zidane |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand