International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-20-2006, 10:23 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Michitka's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 14
Michitka is an unknown character at this point Michitka is an unknown character at this point
Default translation -please

Please translation worse

MICHITKA
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-20-2006, 10:28 AM   #2 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Translation worse? You mean for the word?

Is that a name?
If so then:

Michitka = ميشيتكا
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-25-2006, 09:09 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Michitka's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 14
Michitka is an unknown character at this point Michitka is an unknown character at this point
Default

Thanks and this word

WEAK

SLABY

Last edited by Michitka; 06-25-2006 at 09:11 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-26-2006, 06:24 AM   #4 (permalink)
Lubnan .:Fe lqalb:.
 
DigitaL MasteR's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Location: San Francisco, California
Posts: 475
DigitaL MasteR is an unknown character at this point DigitaL MasteR is an unknown character at this point
Default

Hello Michitka

In your first post did you mean red = wrong, green = correction
Quote:
Originally Posted by Michitka
Please translation translate "worse"

MICHITKA
if so, then ..
worse = أسوء
pronounced: 2aswa2 [Aswa']

For the second post:

Weak = ضعيف
prnounced: Da3eef [Daeef]

and you mean Slaby the name right?
Slaby = سلابي
__________________
.
It's no challenge to keep your friendship with someone;
Because true friendship exists to remain and progress.
The real challenge is finding the kind of friendship;
That is worth being Called so .
____________________
DigitaL MasteR: Alex
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-26-2006, 09:57 AM   #5 (permalink)
Administrator
 
Asminha's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice Asminha is just really niceAsminha is just really nice Asminha is just really nice
Default

Oops I didn't realize Michitka was a signature, and apparently it's "worse" that was to be translated. But the person didn't correct me anyways

Thanks Alex for making it clearer
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
professional translation service concierge Translation requests, translation jobs 0 10-04-2005 11:01 AM
The importance of project management for translation agency TPO Translation requests, translation jobs 2 08-22-2005 02:39 PM
Roamer Chinese Localization & Translation Team roamer Translation offers, freelance translators, translation services 1 06-12-2005 05:28 AM
Acme Translation acme Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 2 04-04-2005 04:15 AM

Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : translation -please

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Warszawa Mieszkanie || Forum dyskusyjne po polsku || Romana || Un parfum de fleurs || Dictionnaire Allemand || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand