|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
est ce que quelqu’un peut m’aider avec une petite traduction en arabe (si est possible en libanais) mais avec l’alphabet européen. Merci d’avance, c’est très important pour moi…. Tu ne mérites pas que je t’écrie mais je le fais parce que je n’en sens le besoin en ce moment. Ne t’inquiète pas, je ne veux rien de toi, je sais que tu veut protéger ta famille, je veux aussi protéger la mienne et je ne veux rien risquer non plus. Mais de temps en temps je repens à tous les beaux moments qu’on a passé ensemble et le fait de n’avoir plus aucun contacte avec toi me fait mal. Tu me manques… Shukran kathiran wa salam |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Quote:
"Enta ma btestaahal ekteb lak, bass ana 7assayt enni me7taajeh e3mol haik halla2. La tkhaf, ana ma baddi mennak shee. 3arfeh ennak baddak te7mi 3ayltak, wo ana kaman baddi e7mi 3aylty wo ma baddi khaater bshee. Bass sa3aat, bendam 3ala kell el aw2aat el 7elweh yally maddaynaaha sawa, wo bye2lemni enno ma 3edna nshoof ba3d. Shta2tellak.." Pour cette partie: Mais de temps en temps je repens à tous les beaux moments qu’on a passé ensemble et le fait de n’avoir plus aucun contacte avec toi me fait mal. Je l'ai traduite exactement en tant que: "Des fois, je regrette tous les beaux moments que nous avons passé ensemble, et ça me fait mal qu'on se voit plus" J'espère que ça ira comme ça aussi. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jun 2006
Location: Germany (but I'm Italian :-)
Posts: 343
Cristina19 is an unknown character at this point
![]() |
Je te remercie beaucoup, c'est exactement ce que je voulais (je comprend ce que tu a ecri mais mon arabe n'est pas assez bien pour l'ecrire moi meme ...)
Tu m'a beacoup aidée, merci de tout coeur.. si tu as besoin que je t'aide avec des autres langues (italien, allemand ou anglais) contacte moi! je te souhaite une excellente journée Cristina |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Administrator
Join Date: Feb 2005
Posts: 4,795
Blog Entries: 1
Asminha is just really nice
Asminha is just really nice ![]() |
Je t'en prie, ravie de t'être un tout petit peu utile.Merci pour ton offre d'aide Tu pourra peut être voir sur les forums correspondants, et aider quand tu en as la possibilité ![]() Bonne journée également. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traduction francais arabe tres urgent | samirazaabat | Arabic Translation - ترجمة عربية | 3 | 11-02-2006 05:41 PM |
| Je Veux Traduire Cette Page En Arabe | fikri | Arabic Translation - ترجمة عربية | 1 | 06-12-2006 11:45 PM |
| Une Culture en état de décadence socio-culturelle ou en inertie intellectuelle | aquamarine | Forum politique | 1 | 05-07-2006 04:52 PM |
| Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 3 | 08-24-2005 05:38 PM |
|
Arabic Translation - ترجمة عربية : The international discussion forum : Traduction en arabe (libanais) svp
|